こんにちは!
火曜日担当のsariです。
本日もお立ち寄りくださり
ありがとうございます。
先週は、
家族で出かけてしまう妹の家で
寝泊まりして、猫シッターでした
最初は警戒していたのに
徐々に慣れてくる感じがたまりません
さて
今日ご紹介する映画は『フォールガイ』
第一線で活躍していた
スタントマンのコルトは、
撮影中のケガで業界を去る
ところがカメラマンだった元カノの
初監督映画に呼ばれて現場復帰
そこから事件に巻き込まれて…
ありとあらゆるアクションがてんこ盛り
今ならブルースクリーンを使って
スタジオで撮影しますが
そこはスタントマンの映画
実際のロケーションで撮影されています
舞台はシドニーなので
kako.tの知ってる場所も出てくるかも?
ライアン・ゴズリングも体当たり
ちょっと情けなくて放っておけない感じが
すごくチャーミング
作中のテロップや
エンドクレジットに使われるフォントは
実際に映画台本で使われるものだったり
80年代ロックが流れる音楽もいいし
有名映画のセリフを使ったり
刑事ドラマ『マイアミ・バイス』ファンには
うれしいオマージュも
スタント愛にあふれた映画です。
字幕翻訳は林完治先生です。
今日はここまで。
最後までお読みいただき
ありがとうございました。
sari
ブログランキングに参加しています。
押していただけると嬉しいです。
過去記事はこちら。
映画
映画『グリーンブック』
3時間40分(途中休憩10分)のドキュメンタリー映画
あなたのパーソナル・ソングは何ですか?
FIFAランキング最下位チーム『ネクスト・ゴール・ウィンズ』
おじいちゃんのロードムービー『ハロルド・フライのまさかの旅立ち』
スポーツ
本・マンガ
『THE FIRST SLAM DUNK』公開まであと少し
『スラダン』ゆかりの地を訪ねて
将棋
📺 テレビ/配信 📺
京都
舞台
シアターガイド ~新感線と野田地図~
シアターガイド ~ブロードウェイで出待ち~
翻訳
昔の夢に再チャレンジ
はじめての出版翻訳
翻訳脳を鍛える
翻訳脳をさらに鍛える
私はそれを(勝手に)運命と呼ぶ
翻訳 こんなときどうする<お名前編>
声優さんってスゴい!
音楽
文化交流