こんにちは。火曜日担当のsariです。
本日もお立ち寄りくださり
ありがとうございます。
6月になりました!
そして
今回で100本目の記事
それを機に、火曜日のブログタイトルを
変更しました
アートもエンタメも
翻訳も翻訳の勉強も
すべては「好き」という気持ちがきっかけ
そこで「好き!をパワーに」という
タイトルにしました。
引き続きよろしくお願いします。
さて
先週『スタンド・バイ・ミー』が
金曜ロードショーで放送されました。
私が映画館で観た回数が一番多いのが
この映画です。
たぶん30回ぐらい…
当時は入れ替え制じゃなかったので
1度入るとずっと見続けられてたんですよね。
足しげく通ったのは
映画自体が大好きだったこともありますが
リバー・フェニックスに惚れたからです
「好き!」が高じて
リバー・フェニックス・ファンクラブの
副会長にもなっちゃいました。
ちゃんと
配給会社さんに公認してもらった
ファンクラブだったので
来日記者会見のカセットテープ❣️や
生写真❣️など
いろいろ素材を提供してもらいました。
さらには会報誌に載せるため
洋書店でアメリカのティーン雑誌を買って
リバーの記事を翻訳したり。
自分で訳した文章を
何かに発表したのはこれが初めてでした。
リバーのことを知りたい
という気持ちに
突き動かされていましたが
翻訳の面白さを知るきっかけになりました。
リバーは私にとって永遠のアイドル
まさに好きをパワーにした結果です
さあ
今日からは休館になっていた
映画館や美術館もようやく再開!
いろんな世界に触れるチャンスが広がります。
感染症対策にしっかり気を配って
楽しみたいですね。
今日はここまでです。
最後までお読みいただき
ありがとうございました。
sari
ブログランキングに参加しています。
押していただけると嬉しいです。
過去記事はこちら。
映画
映画『グリーンブック』
3時間40分(途中休憩10分)のドキュメンタリー映画
あなたのパーソナル・ソングは何ですか?
音楽
舞台
シアターガイド ~新感線と野田地図~
シアターガイド ~ブロードウェイで出待ち~
翻訳
昔の夢に再チャレンジ
はじめての出版翻訳
翻訳脳を鍛える
翻訳脳をさらに鍛える
私はそれを(勝手に)運命と呼ぶ
翻訳 こんなときどうする<お名前編>
声優さんってスゴい!
文化交流
本・マンガ
スポーツ