おはようございます。(^^) 

Good morning.

  本文 Body Text 

前回、紹介し忘れたものがありました。(^^ゞ 

Last time I forgot to introduce something.

こちらです。(^^)

Here it is.

さて、何でしょう?

Well, what do you think ?

正解は、純米吟醸酒の「ほろ酔いにゃん」でした~♪

The correct answer was Junmai Ginjo's "Horoyoi Nyan"~♪

お米といえば、東京都から、精米15㎏が送られてきたので、それに合わせて、弟が差し入れをしてくれました。(^^)

Speaking of rice, 15kg of polished rice was sent from Tokyo, so my brother gave me something to match it.

ふきのとうしょうゆ漬け。(^^)

Butterbur pickled in soy sauce.

ネギだらけ醬。(^^)

Sauce full of green onions.

鮭めんたい。(^^)

Salmon Mentai.

いずれも、「ご飯の友」ですね。

All of them are "friends of rice".

サバ缶。(^^)

Canned mackerel.

サバの水煮ですが、私の大好物です。

Boiled mackerel, my favorite.

こちらは、シークワーサーのシャーベット。(^^)

This is Shikuwasa sorbet.

「もへじ沖縄県産シークワーサー果汁100%を使用しています」と表記されていますね。

It says, "100% Shikuwasa juice from Moheji Okinawa Prefecture is used."

そちらが、これです。(^^)

That's it.

シークワーサーが大好きなので、いろいろなことに使えそうです。

I love Shikuwasa, so it seems that it can be used for various things.

 

弟よ、毎度、いろいろと差し入れしてくれて、ありがとう! (^o^)/

Brother, thank you for always giving me various things !

 

バックナンバーは、こちらです。

The back number is here.

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10

11 12 13 14 15 16 16.5 17 18 19 20

21 22 23 24 24.5 25 26 27 28 29 30

31 32 33 34 35 35.5 36 37 38 39 40

41 42 43 44 45 46 47 48 48.5 49 50

51 52 53 54 54.5 55 56 57 58 59 60

61 62 63 64 65 65.5 66 67 68 69 70

71 72 72.5 73 74 75 76 77 78 79 80

81 82 82.5 83 84 

85 86 86.5 87 88 88.5 89 90

91 92 92.5 93 94 95

96 97 97.5 98 99 100

101 102 103 104 104.5 105

106 107 108 109 109.5 110

111 112 112.5 113 114 115 115.5

116 117 118 119 120 120.5

121 121.5 121.75 122 123

123.25 123.5 123.75 124 125

125.5

 

実は、さらに、弟から差し入れをもらっています。(^^ゞ

Actually, I'm still getting a gift from my brother.

後日、紹介いたしますね。(^o^)

I will introduce you later.

 

それでは、また。

See you again.

木蓮😺

MagnoliaMintaka

 

  あとがき Postscript 

 

☆コメントは承認制ですが、お気軽に、どうぞ。(^^)

* Comments are very welcome, I let it pass mostly.

★フェイスブックのリンクをたどって、このブログ記事を読んでくださる外国人の方々のために、英訳を掲載しています。
* I follow the Facebook link and post an English translation for foreigners reading this blog article.

 

☆彡 私のインスタグラムは、こちらです。(^^)

↓ Click here (or tap) for my Instagram.

☆彡 私のツイッターは、こちらです。(^^)

↓ Click here (or tap) for my Twitter.
@magnoliamintaka

☆彡 私のスレッズは、こちらです。(^^)

↓ Click here (or tap) for my Threads.

 @magnoliamintaka

 

インスタグラムやツイッター、スレッズでは、ブログ記事の掲載よりも先に、写真をアップしていることがあります。

On Instagram, Twitter, and Threads, I sometimes upload photos before posting blog articles.

どうぞ、お見逃しなく!\(^o^)/

Please do not miss it !

  友人のブログ My Friend's Blog 

大学時代の私の友人のブログを紹介いたします。

I would like to introduce my friend's blog when I was in university.

彼女は、日本で唯一の「キッチンアドバイザー」として、幅広く活躍しています。

She is widely active as the only "kitchen advisor" in Japan.

よろしければ、阿部美子さんのブログをご閲覧いただけると、幸いです。(^^)

If you don't mind, I would appreciate it if you could read Ms. Yoshiko Abe's blog.