おはようございます。(^^) 

Good morning.

  本文 Body Text 

先日(12月17日)、弟と八王子みなみ野まで買い物に行きました。(^^)

The other day (December 17th), I went shopping with my younger brother to Hachioji Minamino.

こちらは、保冷バッグです。

This is a cooler bag.

この中に、ぎっしりと冷凍食品が。

Frozen food is packed tightly in this.

机の上に買ってきた冷凍食品を広げました。

I spread out the frozen food we bought on the desk.

冷凍庫が、ほぼ空っぽになっていたので、嬉しいですね。(^^)

I'm so happy that my freezer was almost empty.

そして、お正月飾りのお餅。(^^)

And rice cakes for New Year's decorations.

ごろっと大粒の有機むき甘栗。(^^)

Large organic peeled sweet chestnuts.

弟がオススメの手焼き餃子。(^^)

Hand-baked dumplings recommended by my brother.

カリンのど飴。(^^)

Karin throat lozenge.

静岡風おでん。

Shizuoka style oden.

黒はんぺんが入っているのが特徴です。(^^)

It is characterized by the presence of black hanpen.

前回のブログ記事で紹介した海鮮丼。

Seafood rice bowl introduced in the previous blog post.

そして、紅みかん。

And red mandarin oranges.

香川県産ですが、このような濃い色のみかんは、初めて見ました。(^^)

It's from Kagawa Prefecture, but I've never seen such a dark colored mandarin orange.

 

弟よ、いろいろとたくさん買ってくれて、ありがとう!

Brother, thank you for buying so many things !

これでまた、食生活が豊かになるよ! (^o^)/

This will enrich my diet again !

 

バックナンバーは、こちらです。

The back number is here.

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10

11 12 13 14 15 16 16.5 17 18 19 20

21 22 23 24 24.5 25 26 27 28 29 30

31 32 33 34 35 35.5 36 37 38 39 40

41 42 43 44 45 46 47 48 48.5 49 50

51 52 53 54 54.5 55 56 57 58 59 60

61 62 63 64 65 65.5 66 67 68 69 70

71 72 72.5 73 74 75 76 77 78 79 80

81 82 82.5 83 84 

85 86 86.5 87 88 88.5 89 90

91 92 92.5 93 94 95

96 97 97.5 98 99 100

101 102 103 104 104.5 105

106 107

 

【追記】 [postscript]

実は夜中に目を覚まし、ブログ記事を書きながら、サッカーワールドカップの決勝を観戦していたのですが、それはそれは、すごい試合でした!

In fact, I woke up in the middle of the night and watched the soccer World Cup final while writing a blog post. That was a great match !

特にメッシ、良かったね!

Especially Messi, good job !

アルゼンチン、おめでとう!

Congratulations Argentina !

フランスも、すごかった!

France was amazing too !
素晴らしい試合を、ありがとう! (^o^)/

Thank you for the great game !

 

それでは、また。

See you again.

木蓮😺

MagnoliaMintaka

 

  あとがき Afterword 

 

☆コメントは承認制ですが、お気軽に、どうぞ。(^^)

* Comments are very welcome, I let it pass mostly.

★フェイスブックのリンクをたどって、このブログ記事を読んでくださる外国人の方々のために、英訳を掲載しています。
* I follow the Facebook link and post an English translation for foreigners reading this blog article.

 

☆彡 私のインスタグラムは、こちらです。(^^)

↓ Click here (or tap) for my Instagram.

☆彡 私のツイッターは、こちらです。(^^)

↓ Click here (or tap) for my Twitter.
@magnoliamintaka

 

インスタグラムやツイッターでは、ブログ記事の掲載よりも先に、写真をアップしていることがあります。

On Instagram and Twitter, there are times when photos are uploaded before posting blog articles.

どうぞ、お見逃しなく!\(^o^)/

  友人のブログ My Friend's Blog 

大学時代の私の友人のブログを紹介いたします。

I would like to introduce my friend's blog when I was in college.

彼女は、日本で唯一の「キッチンアドバイザー」として、幅広く活躍しています。

She is widely active as the only "kitchen advisor" in Japan.

私は、彼女からキッチンの大切さを知り、毎日、機能的に使うようになってから、自分の心も晴れやかになり、充実した日々を過ごすことができるようになりました。

After learning the importance of the kitchen from her and using it functionally every day, my heart became radiant and I was able to spend fulfilling days.

よろしければ、阿部美子さんのブログをご閲覧いただけると、幸いです。(^^)

If you don't mind, I would appreciate it if you could read Ms. Yoshiko Abe's blog.