京都ラーメンを食べに行った日に、弟からもらいました。(^^)

I got it from my brother the day I went to eat Kyoto ramen.

さて、何でしょうか?

What is it ?

じゃん!

Yeah !

「シークワーサーサワーの素」でした。(^^)

It was "the source of Citrus depressa sour".

さっそく、シークワーサーサワーを作ってみましょう。(^^)

Let's make a citrus depressa sour.

サワーの素は、これくらいかな?

Is this the amount of sour ?

炭酸水を用意しました。

I prepared carbonated water.

炭酸水を注いで出来上がり。(^^)

Pour carbonated water and it's done.

なるほど、シークワーサーの香りがする美味しいサワーを楽しめました。(^o^)

Indeed, I enjoyed the delicious sour with the scent of Citrus depressa.

 

弟よ、差し入れをしてくれて、ありがとう! (^o^)/

Brother, thank you for giving me a gift !

 

バックナンバーは、こちらです。

The back number is here.

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10

11 12 13 14 15 16 16.5 17 18 19 20

21 22 23 24 24.5 25 26 27 28 29 30

31 32 33 34 35 35.5 36 37 38 39 40

41 42 43 44 45 46 47 48 48.5 49 50

51 52 53 54 54.5 55 56 57 58 59 60

61 62 63 64 65 65.5 66 67 68 69 70

71 72 72.5 73 74 75 76 77 78 79 80

81 82 82.5 83

 

それでは、また。

See you again.

木蓮😺

MagnoliaMintaka

 

☆コメントは承認制ですが、お気軽に、どうぞ。(^^)
* Comments are very welcome, I let it pass mostly.
 
★フェイスブックのリンクをたどって、このブログ記事を読んでくださる外国人の方々のために、英訳を掲載しています。
* I follow the Facebook link and post an English translation for foreigners reading this blog article.

 

☆彡 私のインスタグラムは、こちらです。(^^)

↓ Click here (or tap) for my Instagram.

 

私の友人のブログです。(^^)

This is my friend's blog.

彼女は、日本で唯一の「キッチンアドバイザー」として、幅広く活躍しています。
She is widely active as the only "kitchen advisor" in Japan.

最新の記事は『ちょっと待って!キッチンで、ガスからIH ヒーターに変える時#2』です。
The latest article is "Wait a minute ! When changing from gas to IH heater in the kitchen #

2”.

私は、彼女からキッチンの大切さを知り、毎日、機能的に使うようになってから、

自分の心も晴れやかになり、充実した日々を過ごすことができるようになりました。

After learning the importance of the kitchen from her and using it functionally every day, my heart became radiant and I was able to spend fulfilling days.

よろしければ、阿部美子さんのブログをご閲覧いただけると、幸いです。(^^)

If you don't mind, I would appreciate it if you could read Ms. Yoshiko Abe's blog.