弟からの差し入れです。

It is a gift from my younger brother.

さて、何でしょう?

What is it ?

ビールでした。(^^)

It was beer.

でも、ただのビールではありません。

But it's not just beer.

東京薬科大学に生育する『やまもも』から単離培養した酵母で醸造されています。

It is brewed with yeast isolated and cultivated from "Yamamomo" that grows at Tokyo University of Pharmacy.

八王子産のやまぶどうやブルーベリーと発酵し、フルーティーに仕上がっているとのこと。

It is said that it is fermented with mountain grapes and blueberries from Hachioji to make it fruity.

さっそく、飲みました。

I drank it right away.

酵母によるものなのか、加えられているやまぶどうやブルーベリーによるものなのか、

「木の香り」がしました。

There was a "woody scent", whether it was due to yeast or the added mountain grapes and blueberries.

不思議な味わいでしたが、とても飲みやすく、美味しかったです。(^^)

It tasted strange, but it was very easy to drink and delicious.

 

【おまけ】 Bonus

こちらも差し入れ。

This is also a gift.

「島とうがらし シークワーサーぽん酢」です。

It is "Island red pepper shikuwasa ponzu".

サラダなどを食べる時に使おうと思っています。(^^)

I'm thinking of using it when eating salads.

 

弟よ、差し入れをしてくれて、ありがとう! (^o^)/

Brother, thank you for giving me a gift !

 

バックナンバーは、こちらです。

The back number is here.

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10

11 12 13 14 15 16 16.5 17 18 19 20

21 22 23 24 24.5 25 26 27 28 29 30

31 32 33 34 35 35.5 36 37 38 39 40

41 42 43 44 45 46 47 48 48.5 49 50

51 52 53 54 54.5 55 56 57 58 59 60

61 62 63 64 65 65.5 66 67 68 69 70

71 72 72.5 73 74 75 76 77 78 79 80

81 82 82.5

 

それでは、また。

See you again.

木蓮😺
MagnoliaMintaka

 

☆コメントは承認制ですが、お気軽に、どうぞ。(^^)
* Comments are very welcome, I let it pass mostly.
 
★フェイスブックのリンクをたどって、このブログ記事を読んでくださる外国人の方々のために、英訳を掲載しています。
* I follow the Facebook link and post an English translation for foreigners reading this blog article.

 

☆彡 私のインスタグラムは、こちらです。(^^)

↓ Click here (or tap) for my Instagram.

 

私の友人のブログです。(^^)
This is my friend's blog.

彼女は、日本で唯一の「キッチンアドバイザー」として、幅広く活躍しています。
She is widely active as the only "kitchen advisor" in Japan.

最新の記事は『キッチンで、モノを納める時のテッパンのセオリー』です。

The latest article is "The Universal Theory of Putting Things in the Kitchen".

私は、彼女からキッチンの大切さを知り、毎日、綺麗に使うようになってから、

自分の心も晴れやかになり、充実した日々を過ごすことができるようになりました。

After learning the importance of the kitchen from her and using it cleanly every day, my heart became radiant and I was able to spend fulfilling days.

よろしければ、阿部美子さんのブログをご閲覧いただけると、幸いです。(^^)

If you don't mind, I would appreciate it if you could read Ms. Yoshiko Abe's blog.