弟から1日早く、私の誕生日プレゼントが届きました。

My brother sent me a birthday present one day earlier.

「にゃににゃに、きょりぇ?(なに、なに、これ?)」

"What, what is this?"

好奇心旺盛なさくら姫が、すっ飛んできました。

The curious Princess Sakura has flown.

「さて、なんだろうね」

"Well, what is it ?"

「ときぇいきゃにゃ?(時計かな?)」

"Is it a clock ?"

「そうだけど、それだけの機能のものじゃないな」

"That's right, but it's not just that."

「バンドスタイル」と名のついた多機能のデバイスのようです。

It looks like a multifunctional device named "Band Style".

マニュアルに従い、スマホと連動させて、左腕に装着。

I followed the manual, linked it with my smartphone, and attached it to my left arm.

時計の他、万歩計や消費カロリー表示、血中酸素飽和濃度の測定など、

スマホとの連携で、さまざまなことができるようです。(^^)

In addition to the clock, it seems that I can do various things in cooperation with my smartphone, such as my pedometer, calorie consumption display, and measurement of blood oxygen saturation concentration.

これは便利だし、なによりも、実に楽しい機能が揃っています。

It's convenient, and above all, it has some really fun features.

 

弟よ、すてきな誕生日のプレゼントを、ありがとう! (^o^)/

Thank you, brother, for a wonderful birthday present !

 

【おまけ】

弟イメージのある俳優といえば?

Speaking of an actor with a younger brother image ? 

あなたもスタンプをGETしよう

さて、誰でしょうね?

Who does he look like ?

昔の弟の写真を貼りますね。

I will post an old photo of my younger brother.

誰かに似ていますか? (^^ゞ

Do you look like someone ?

 

それでは、また。

See you again.

木蓮😺

MagnoliaMintaka

 

☆コメントは承認制ですが、お気軽に、どうぞ。(^^)
* Comments are very welcome, I let it pass mostly.
 
★フェイスブックのリンクをたどって、このブログ記事を読んでくださる外国人の方々のために、英訳を掲載しています。
* I follow the Facebook link and post an English translation for foreigners reading this blog article.

 

☆彡 私のインスタグラムは、こちらです。(^^)

↓ Click here (or tap) for my Instagram.

 

私の友人のブログです。(^^)

This is my friend's blog.

彼女は、日本で唯一の「キッチンアドバイザー」として、幅広く活躍しています。
She is widely active as the only "kitchen advisor" in Japan.

最新の記事は『あちこちに散らかって疲れるキッチンは「3分クッキング」がポイント』です。

The latest article is "The point is" 3 minutes cooking "for a kitchen that gets tired from being scattered around".

私は、彼女からキッチンの大切さを知り、毎日、機能的に使うようになってから、

自分の心も晴れやかになり、充実した日々を過ごすことができるようになりました。

After learning the importance of the kitchen from her and using it functionally every day, my heart became radiant and I was able to spend fulfilling days.

よろしければ、阿部美子さんのブログをご閲覧いただけると、幸いです。(^^)

If you don't mind, I would appreciate it if you could read Ms. Yoshiko Abe's blog.

↓彼女のブログから引用 Quoted from her blog

J300 全国女性社長アワード2021 優秀賞受賞しました。

 

☆トップバッターで阿部美子さんが登壇しています。(^^)

 

※ウクライナへの寄付↓* Donation to Ukraine

ウクライナ緊急:避難を強いられる家族に人道支援が急務です

UNHCR(国連難民高等弁務官事務所)への寄付金送付のフォームです。

よろしくお願いいたします。m(_ _)m

This is a form for sending donations to UNHCR (United Nations High Commissioner for Refugees).

Thank you.