『ハリー・ポッター』シリーズの作者であるJ.K.ローリングが、ハリー・ポッターの誕生に関する真実を明らかにして、ファンを驚愕させている(stupefy)という。

 

 ハリー・ポッターはエディンバラが生誕の地とされて聖地のようになっていたけれども、実は違う、ということを明らかにしたそう。

 

 stupefyは、「まひさせる、ぼうっとさせる、感覚を鈍くする、びっくりさせる、仰天させる」。

 

stupefy を各種辞書で検索
英和辞典 Weblio
英和辞典 英辞郎 on the WEB
英英辞典 Cambridge English Dictionary
語源辞典 Online Etymology Dictionary
俗語辞典 Urban Dictionary
シソーラス Thesaurus.com
検索 Google

 

 トランプ大統領夫人のメラニア・トランプが、自身が関わる「Be Best」プログラムというものをやたらと喧伝している、という話。

 

 toutは、「(…を)押し売りする、うるさく勧誘する、客引きする」。

 

 発音は、/tάʊt/なので、「タウト」が近い。

 

 Be Bestプログラムというのは、ウィキペディアを見てみると、

 

Be Best is a public awareness campaign promoted by the First Lady of the United States Melania Trump, focusing on well-being for youth, and advocating against cyberbullying and drug (particularly opioid) use.

 

 ということで、若者の健康に焦点をあてたプログラムでとくにネットいじめであるとか麻薬の問題に取り組んでいるらしい。

 

【追記】

以前もtoutは一回取り上げていたのを忘れていました。

[118] tout うるさく勧める、ほめちぎる

こちらはトランプ大統領。

 

tout を各種辞書で検索
英和辞典 Weblio
英和辞典 英辞郎 on the WEB
英英辞典 Cambridge English Dictionary
語源辞典 Online Etymology Dictionary
俗語辞典 Urban Dictionary
シソーラス Thesaurus.com
検索 Google

 

 コロナウイルスの世界的な流行によってPTSDなど心を病む人も増えているが、どうしたらいいのか。proactiveな方法がある、というニューヨーク・タイムズの記事。

 

 proactiveを辞書で見てみると、英辞郎では「〔行動などが〕先を見越した、事前に行動を起こした、先回りした、積極的な、前向きな」とある。

 

  「先を見越した、事前に行動を起こした」といわれるとわかりにくい感じがするが、reactiveの反対と考えるとわかりやすい気がする。つまり何かが起こってからそれに対処していくのではなく、何かが起きる前に自ら動いて何かをやっていく、という感じ。

 

 Weblioの例文では、

 

I am proactive! 前向きだ!
Be more proactive. あなたはもっと積極的になりなさい。 
She is extremely proactive about doing that work.  彼女は仕事をすることに非常に前向きです。
From now on, let's be more proactive in communicating with each other. 今後はもっと積極的にコミュニケーションをとろう。

 

 などの例があり、「積極的な」という意味がピッタリ来るケースが多そう。

 

proactive を各種辞書で検索
英和辞典 Weblio
英和辞典 英辞郎 on the WEB
英英辞典 Cambridge English Dictionary
語源辞典 Online Etymology Dictionary
俗語辞典 Urban Dictionary
シソーラス Thesaurus.com
検索 Google

 

 マドンナがrisqueのゲーム・オブ・スローンズのジョークを披露、という話。

 

 risqueは、Weblioでは「わいせつじみた、きわどい」。英辞郎では、「〈フランス語〉〔話・本・ジョークなどが性行為に関することであり〕際どい、わいせつじみた」。

 

 発音は、/rɪskéɪ/なので、「リスケイ」という感じ。

 

risque を各種辞書で検索
英和辞典 Weblio
英和辞典 英辞郎 on the WEB
英英辞典 Cambridge English Dictionary
語源辞典 Online Etymology Dictionary
俗語辞典 Urban Dictionary
シソーラス Thesaurus.com
検索 Google

 

 2019年、カリフォルニアでは15万人がホームレス状態を経験しているが、この状況はとりわけロサンゼルスで深刻(acute)だというニュース。

 

 acuteは、「鋭い」という意味だが、「急性の、重大な、深刻な」などの意味でもよく使われる。

 

 このニュースはコロナウイルスがアメリカで深刻化する前の2月のものだが、コロナウイルスによってこの状況はどうなったのだろうか。

 

acute を各種辞書で検索
英和辞典 Weblio
英和辞典 英辞郎 on the WEB
英英辞典 Cambridge English Dictionary
語源辞典 Online Etymology Dictionary
俗語辞典 Urban Dictionary
シソーラス Thesaurus.com
検索 Google

 

 リモートワークをしているのだけれども隠し子がいる場合にどうするか。仕事仲間にバレそうなときにどうするか?gaslightするのだ、という話。

 

 gaslightとは英辞郎では「〈俗〉〔心理的手段を用いて〕(人)を正気ではないと思い込ませる」。gaslightはもともとの意味はガス燈だが、この意味になったのは映画作品『ガス燈』による。

 

 日本語でも「ガスライティング」として使われることがある。ウィキペディアによると…

 

この用語は『ガス燈』という舞台劇(1938年、アメリカでは『エンジェル・ストリート』と題された)、およびその映画化作品(1940年、1944年)から来ている。ストーリーでは、妻が正気を失ったと当人および知人らに信じ込ませようと、夫が周囲の品々に小細工を施し、妻がそれらの変化を指摘すると、夫は彼女の勘違いか記憶違いだと主張してみせる。劇の題名は、夫が屋根裏で探し物をする時に使う、家の薄暗いガス燈に由来する。妻は明かりが薄暗いことにすぐ気付くのだが、夫は彼女の思い違いだと言い張るのだった。

相手の現実感覚を狂わせようとすることを「ガスライティング」と話し言葉で言うようになったのは、少なくとも1970年代後半以降である。ロレンス・ラッシュ(英語版)は、児童性的虐待を扱った1980年代の著書で、ジョージ・キューカーの1944年版の『ガス燈』を紹介し、「こんにちでも『ガスライティング』という語は、他人の現実認識能力を狂わせようとする試みを指す言葉として使われている」と書いている。この用語がさらに広まったのは、Victor Santoro の1994年の著書『ガスライティング:あなたの敵を狂わせる手引き』(Gaslighting: How to Drive Your Enemies Crazy) によってであり、この本は嫌がらせに使える表面上合法的なテクニックを紹介している。

 

 

 

gaslight を各種辞書で検索
英和辞典 Weblio
英和辞典 英辞郎 on the WEB
英英辞典 Cambridge English Dictionary
語源辞典 Online Etymology Dictionary
俗語辞典 Urban Dictionary
シソーラス Thesaurus.com
検索 Google

 

 ボストンマラソンに女性として初めてエントリーした女性についてのツイート。

 

 entrantは「参加者

 

 entryした人の意味でentrant。同様の名詞の作り方をする動詞としては、participateした人はparticipant、というのがありますね。

 

 語源を調べてみると…

 

entrant (n.)
1630s, "one who enters, a beginner" (of professions, etc.); from French entrant, present participle of entrer (see enter). From 1838 with reference to one who enters a contest. As an adjective from 1630s.

 

 とあり、フランス語のentrerの現在完了形がそのまま使われてるとのこと。

 

entrant を各種辞書で検索
英和辞典 Weblio
英和辞典 英辞郎 on the WEB
英英辞典 Cambridge English Dictionary
語源辞典 Online Etymology Dictionary
俗語辞典 Urban Dictionary
シソーラス Thesaurus.com
検索 Google

 

 インターネットプロバイダーが速度を絞っている(throttle)かどうかをどうやって判別する?という話。

 

 throttleは、フルスロットルなどというときのスロットルで「スロットル、絞り弁」の意味。

 

 動詞では、「〈人などの〉のどを絞める,〈人などを〉窒息させる」の意味となる。ここではインターネットの回線の速度を絞ることをthrottleといっています。

 

throttle を各種辞書で検索
英和辞典 Weblio
英和辞典 英辞郎 on the WEB
英英辞典 Cambridge English Dictionary
語源辞典 Online Etymology Dictionary
俗語辞典 Urban Dictionary
シソーラス Thesaurus.com
検索 Google

 

 前例がないほどの情報共有と、恐ろしいほど素早い遺伝情報の調査(sleuthing)によって、新型コロナウイルスが世界にどのように伝播していったのを明らかにしているという話。

 

 sleuthingは、英辞郎では、「〔欲しい物・情報などを見つけ出すための〕捜索、調査、探偵活動」。発音は、/slúːθiŋ/。

 

 語源辞典で語源を調べてみると…

 

sleuth (n.)
c. 1200, "track or trail of a person," from Old Norse sloð "trail," of uncertain origin. Meaning "detective" is 1872, shortening of sleuth-hound "keen investigator" (1849), a figurative use of a word that dates back to late 14c. meaning a kind of bloodhound. The verb (intransitive) meaning "to act as a detective, investigate" is recorded from 1905. Related: Sleuthed; sleuthing.

 

 と古ノルド語に由来するかなり歴史の古い語であることがわかる。

 

sleuthing を各種辞書で検索
英和辞典 Weblio
英和辞典 英辞郎 on the WEB
英英辞典 Cambridge English Dictionary
語源辞典 Online Etymology Dictionary
俗語辞典 Urban Dictionary
シソーラス Thesaurus.com
検索 Google

「まいにち英単語」が200になったので、151から200までまとめました。

 

001~050までの一覧 まいにち英単語 001-050 の単語一覧

051~100までの一覧 まいにち英単語 051-100 の単語一覧

150~151までの一覧 まいにち英単語 101-150 の単語一覧