アンドロイド11のプライバシー機能は、iOSに対抗できるものとなってる、という話。

 

 give ... a run for its moneyというイディオムが使われているが、この意味をいくつかの辞書を見て見る。


 研究社 新英和中辞典では、「give a person a run for his money」の意味は

(1) 金を出した[骨を折った]だけの満足を〈人に〉与える.
(2) 〈人と〉激しい競争をする, 接戦を演じる.

 

 英辞郎では、

(人)に挑戦する、(人)と張り合う、〔選挙において本命候補の〕対抗馬である
・He gave the champion a run for his money. : 彼はチャンピオン相手に健闘しました。

 

 マクミラン英英辞典では、

to compete very well against someone so that it is hard for them to defeat you

 

 用例として、A new phone company is giving the others a run for their money.がのっている。

 

 ここのツイート「Android 11's privacy features are giving iOS a run for its money」は、「Android 11のプライバシー機能は、iOSの対抗馬となりうる」らいの感じだろうか。

 

give someone a run for his money を各種辞書で検索
英和辞典 Weblio
英和辞典 英辞郎 on the WEB
英英辞典 Cambridge English Dictionary
語源辞典 Online Etymology Dictionary
俗語辞典 Urban Dictionary
シソーラス Thesaurus.com
検索 Google