アンドロイド11のプライバシー機能は、iOSに対抗できるものとなってる、という話。
give ... a run for its moneyというイディオムが使われているが、この意味をいくつかの辞書を見て見る。
研究社 新英和中辞典では、「give a person a run for his money」の意味は
(1) 金を出した[骨を折った]だけの満足を〈人に〉与える.
(2) 〈人と〉激しい競争をする, 接戦を演じる.
英辞郎では、
(人)に挑戦する、(人)と張り合う、〔選挙において本命候補の〕対抗馬である
・He gave the champion a run for his money. : 彼はチャンピオン相手に健闘しました。
マクミラン英英辞典では、
to compete very well against someone so that it is hard for them to defeat you
用例として、A new phone company is giving the others a run for their money.がのっている。
ここのツイート「Android 11's privacy features are giving iOS a run for its money」は、「Android 11のプライバシー機能は、iOSの対抗馬となりうる」らいの感じだろうか。
| give someone a run for his money を各種辞書で検索 | |
| 英和辞典 | Weblio |
| 英和辞典 | 英辞郎 on the WEB |
| 英英辞典 | Cambridge English Dictionary |
| 語源辞典 | Online Etymology Dictionary |
| 俗語辞典 | Urban Dictionary |
| シソーラス | Thesaurus.com |
| 検索 | |
