オランウータンの子供が駄々をこねてて(throw a tantrum)ている。は困った(nonplussed)母オランウータンは、そんな手に負えない(stroppy)赤ちゃんオランウータンを引っ張る。
短い文だが比較的難易度が高い語が多いかも。
throw a tantrumは駄々をこねる、という意味だが、オランウータンを混ぜてthrow an oranguTANTRUMという洒落にしている。nonplussedは、「参った、閉口した、困惑した」というような意味。
stroppyは、イギリスの口語表現で、「手に負えない、反抗的な、怒りっぽい」。英辞郎によれば、語源は「20世紀半ばに恐らくobstreperousから。」とある。
obstreperousは、「手に負えない、御し難い、荒々しく騒ぐ、騒々しい」
| stroppy を各種辞書で検索 | |
| 英和辞典 | Weblio |
| 英和辞典 | 英辞郎 on the WEB |
| 英英辞典 | Cambridge English Dictionary |
| 語源辞典 | Online Etymology Dictionary |
| 俗語辞典 | Urban Dictionary |
| シソーラス | Thesaurus.com |
| 検索 | |
