【若紫118-3】古文単語「さるにては」☆ | 【受験古文速読法】源氏物語イラスト訳

【若紫118-3】古文単語「さるにては」☆

右矢印イラスト訳を初めから読む

古文単語には、

チェックボックス1.とにかく丸暗記して覚える

チェックボックス2.漢字イメージで覚える

チェックボックス3.文脈判断で決める

などの覚え方があります。

 

今回は、なんとなくのイメージで訳せる古語☆

 

【今回の源氏物語】

あな今めかしこの世づいたるほどおはする思すらむさるにてはかの若草いかで聞いたまへこと

   サゲサゲ↓

今回のイラスト訳はこちら

 

――――――――――――
今回出てきた古文単語
――――――――――――

■【あな】…ああ

■【今めかし】…今風だ。当世風だ

■【この君】…この姫君(若紫をさす)

■【や】…疑問の係助詞

■【世づい】…カ行四段動詞「世づく」連用形イ音便

※【世づく】…世なれる。男女の情愛に通じる

■【たる】…完了の助動詞「たり」連体形

■【ほど】…年齢

■【に】…断定の助動詞「なり」連用形

■【おはする】…サ変動詞「おはす」連体形

※【おはす】…「あり」の尊敬(尼君⇒若紫)

■【と】…引用の格助詞

■【ぞ】…強意の係助詞

■【思(おぼ)す】…「思ふ」の尊敬(尼君⇒光源氏)

■【らむ】…現在推量の助動詞「らむ」連体形

■【さるにては】…それにしても

■【かの】…あの。例の

■【若草】…尼君の和歌に詠まれた「若草」という言葉

■【を】…対象の格助詞

■【いかで】…どういうわけで。どうやって

■【聞い】…カ行四段動詞「聞く」連用形イ音便

■【たまへる】…~なさった

※【たまふ】…尊敬の補助動詞(尼君⇒光源氏)

※【る】…完了の助動詞「り」連体形

■【ぞ】…疑問の終助詞

■【と】…引用の格助詞

 

今回は「イ音便にも注意しましょ♪

「重要古語一覧」もご参照ください。
 

 

―――――――――――――――
☆ 本日の古文単語「さるにては」☆

―――――――――――――――

「あな、今めかし。この君や、世づいたるほどにおはするとぞ、思すらむ。さるにては、かの『若草』を、いかで聞いたまへることぞ」と、

 

問)次の傍線部の意味として最も適当なものを1つ選べ。

 

1.やはり当然のことながら

 

2.なるほど

 

3.それというのも実は

 

4.それにしても

 

5.それゆえに

 

古文読解のためには

次の3つの知識が必要です。

   下矢印

古文単語をきっちり覚える

古典文法を押さえる

古文常識を理解する

 

 

この【重要古語】カテゴリでは

今回出て来た『源氏物語』の一語一語を

詳しく解説しつつ、

 

特に今回注目したい古語をピックアップして

詳しく解説しています。

おねがいおねがいおねがい

 

 

 

今回の古語はこれ☆

ニコニコ下矢印

【さるにても(然るにても)】

【接続詞】

…それにしても。それはそれとしても

 

(※『全訳古語例解辞典』 より)

 

「は」というのは

とりたて・区別の係助詞です。

 

 

「も」というのも

強意を表す係助詞です。

 

 

したがって、

「さるにても」「さるにては」

同じような意味あいの接続詞として用いられますよ。

笑い泣き笑い泣き笑い泣き

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

【答え】…

   

【若紫(第2章)】の一気読みはこちら⇒

 

 

【今回の源氏物語】

あな今めかしこの世づいたるほどおはする思すらむさるにてはかの若草いかで聞いたまへこと

 

過去記事リンク

あな

いまめかし

こ、これ、この(指示語)

きみ(君)

や(係助詞)

よ(世)

たり(助動詞) 

ほど(程)

に(識別)  「に」識別②

おはす

と(格助詞)

ぞ・ぞや

おぼす(思す)

らむ(識別)

さる(然る)

にて(識別)

は(係助詞)

かの(彼の)

若紫(わかむらさき)

を(格・接続助詞)

いかで(疑問反語or願望)

たまへり

たまふ 

 

重要古語【あ】【い】【う】【え】【お】

重要古語【か】【き】【く】【け】【こ】

重要古語【さ】  ■【し】【す】【せ】【そ】

重要古語【た】【ち】【つ】【て】【と】

重要古語【な】  ■【に】【ぬ】【ね】【の】

重要古語【は】  ■【ひ】【ふ】【へ】【ほ】

重要古語【ま】【み】【む】【め】【も】

重要古語【や】【ゆ】【よ】【ら】~【を】

【文法・識別】  ■【勉強法・過去問】 ■【古文常識

 

ーーーーーーーーーーー

→今回のイラスト訳はこちら

→今回のイラスト解釈はこちら