• 23 Oct
    • 進歩

      あまりアクセス解析とか見ないんだけど、たまたま検索ワードを見たら「コマヨ 韓国語」というのがあって思い出した。そうそう、私4年前に韓国語始めた時自分が知ってる韓国語はアンニョンハセヨと「コマヨ」だと思ってた。コマヨって、、^^;(コマウォヨの略か?^^;)勉強始めて1週間目くらいでハングルタイピングの練習して書いた韓国語、、>오 늘도 춥습 니 다.>オヌルドゥ チュウムスニダ????パッチムが入ってるから読めない~~><、分かち書きすら知らなかったし。なんだか懐かしいです^m^時々、昔を顧みるのもいいですね~ではみなさん、良い一日を~

      3
      テーマ:
  • 24 Jun
    • 韓国語の本

      最近古典とか読んでいる(努力している^^;)からか、もともと史劇が好きなせいか、スラスラ読めないのに歴史小説とか興味が出てきて。。EBSで物色してたら、折しも小説「南漢山城」の朗読が。世界遺産に登録されましたねー舞台女優の손숙さんという方が朗読してくれるので、耳には心地いい。意味はほとんどわからないけどーー^^;読みたい~~読めるようになりたい~~~がんばらなくっちゃ><、

      2
      テーマ:
  • 20 Jun
    • 春香伝 (韓国古典文学)

      前回図書館で借りた【送料無料】 転んだついでに休んでいこう 韓国語おもしろ表現 / 村山俊夫 【単行本】¥1,836楽天この本で春香伝のことを取り上げていたので、早速図書館で検索して二冊借りました。もしかすると現代語訳のものがあるかもしれないし、解説が詳しく載ってるかも、、と思っての二冊だったのですが、特に詳しい解説はありませんでした^^;ただ、二冊目は春香伝の他に、有名な沈清伝、薔花紅蓮伝、それと玉娘子伝が収録されています。画像が横になっちゃって申し訳ないのですが^^;必読精選だそうです。読み比べてみると二冊目のほうが若干現代語に近いようです。映画もあるようなので、昨日探したらめっちゃ古いのとか、北朝鮮の映画とか^m^のなかに、2000年の作品で춘향뎐というタイトルで、当時20歳?くらいのチョ・スンウさんが主演しております。チョさんは馬医の主人公です^^神の贈り物という最近のドラマにも出演してました~ めっちゃ若くて、トリョンニム!!って感じでした。声も少年ぽかったし~^m^http://www.dailymotion.com/video/x113srv_%EC%B6%98%ED%96%A5%EB%8E%901_webcamhttp://www.dailymotion.com/video/x113ssc_%EC%B6%98%ED%96%A5%EB%8E%902_autoこちらで前編後編見られます~ 字幕はありませんが。今は頑張って짐청전読んでます。孝行娘の代表ですね~さて、明日も仕事;; しかも、チョーハードなホテル;;頑張るぞーー;;

      2
      テーマ:
  • 15 Apr
    • 買ったからには読まないとね

      韓国歴史教科書  生きている韓国史(改訂版) 2¥3,100楽天2月にいつもお世話になっているハングルの森さんでセールになってたので買ってみました。小学6年生用の内容らしいけど、難しいです。ははは^^;てつさんも韓国の歴史本読み始めたので、私も!便乗~~って、他にも本を抱えてるのでなかなか進みませんけどーーがんばりまーす。けど、やっぱパート1の方から読んだほうが良かったかなーー近代史はやっぱり読んでいて辛いところもあったりするからね;;歴史って、書き手の意見によって全く違うものになってしまう可能性もあるからこそ片方の意見だけを鵜呑みにするのではなく、互いのそして別の立場から客観的に読み解いていく必要がある。個人的には歴史より地方の風俗や慣習のほうが興味あるんだけど。いつか風俗、慣習などが書かれた本も読んでみたいな~

      9
      7
      テーマ:
  • 04 Feb
    • 제가 과문한 탓인지

      ニュース記事でお勉強♫ してたんだけど과문 寡聞過分ならわかるけどさーーー寡婦ならわかるけどさーーー寡聞: 見聞の狭いこと。主に謙遜の意で用いる。  寡聞少見、寡少聞見 という四字熟語もあるらしい。・見聞が狭くて、世間知らずなことです。「寡」、「少」とも、少ないことです。見聞きしてきたものが少ないということからきています。自分に対して謙遜して用います。제가 과문한 탓인지私が寡聞なせいか寡聞にしてこのような言葉は知りませんでした;;もっと勉強しないとね。日本語も。

      9
      2
      テーマ:
  • 23 Jan
    • ロマンスが必要2

      去年のクリスマスイブにぽちっと購入してしまった韓流ドラマ ロマンスが必要2小説版、今日やっと届きました~クリスマス、年末年始で遅くなるのは覚悟してたけど、まさかこんなに遅くなるとは思ってませんでしたよ;;ま、無事届いたからいいかー思ったより分厚かったです。337p折しもBSジャパンで午前11時から放送が始まってます。私はギャオで5話までしか見てなくて、今日の3話から見始めました~こういうモノローグの入っているドラマ好きなので、本も期待してます勉強はロマンスが必要2を最優先しようっと

      16
      3
      テーマ:
  • 29 Oct
    • 오랜만이에요~~ ㅎㅎ

      여러분 그동안 잘 지내셨어요?어제는 일때문에 너무 힘들어서 오늘은 푹 쉬려고 했는데....아침에 인터넷에 접속 할 수 없어서 너무너무 당황했다.보통 컴퓨터를 켜면 접속 할 수 있는데 오늘은 몇 번이나 다시 켜도 접속 할 수 없었다.라우터를 보면 '인터넷' 램프가 빨갛게 점멸하고 있었다.그런 것은 정말 오랜만이였기 때문에 좀 당황했다.전에는 접속 문제나 컴퓨터 문제가 일상다반사였기 때문에 별로 아니였지만, 2년전에 지금 사용하고 있는 컴퓨터를 산 후부터 아무 문제가 없었기 때문에 모처럼 당황했다.하지만 일이 의외로 간단하게 해결했다.그것은...단지 두 개 중 하나의 라우터 콘센트가 빠져있었던 것 뿐이었다. 나도 참! 인터넷 문제는 무사히 해결했지만, 이번에는 우리 맏아들이 귓속이 아프다고 한다.사실은 어제 저녁부터 귀가 아프다고 했는데 공부하기 싫기 때문에 하는 말이라고 생각했지만 정말 아픈 것 같다.그래서 아까 이비인후과에 예약을 하고 왔다.초등학생이라면 학교를 쉬게 할 텐데 중학생이니까 쉬면 내신에 영향을 마치니까 되도록 등교시키고 싶지만...아무튼 일단 이비인후과에 가야겠다.이비인후과는 대기 시간이 엄청 길어서 가기 싫지만 어쩔 수 없지.그럼, 여러분 좋은 하루 되세요! ㅎㅎ~お久しぶりです~~今日はお休みです^^一応訂正済みですけど、まだ変なところがあったら直してプリーズ。あ、受診の結果、長男は急性中耳炎になりかけ。。ってことでお薬いただいて登校しました。4時間目には間に合っただろうけど、、体育なんで見学。。今のところ欠席1日なんでどうにか頑張ってもらって少しでも内申良くしようと。。。;;けど、相変わらずあんまり勉強しません。どうしたもんでしょうね~

      2
      テーマ:
  • 18 Dec
    • レベルアップハングル講座1月号

      買って来ました~NHK ラジオ レベルアップハングル講座 2013年 01月号 [雑誌]¥380楽天って、最近テキスト買って録音するだけになっているような^^;今回は小説!1ヶ月ごとに20回にわたって3人の女性作家の作品を取り上げるそうです。1月号は신 경숙씨   엄마를 부탁해  2月号は한 강씨    채식주의자 3月号は김 애란씨   누가 해변에서 함부로 불꽃이를 하는가신さんは1963年生まれで私より2つ上だけど한さんが1970年、김さんは1980年生まれだとか。韓国語の小説は手に入りにくいのでとても嬉しいです!!わくわくしてきたぞ~~^^音読がんばりまーす!

      4
      テーマ:
  • 12 Dec
    • 韓国語能力試験の結果

      発表って、昨日だったんですね。そろそろかな?って思ってたけど怖かったんで知らんぷりしてました^^;で、今朝発表があったこと知って恐る恐るチェック。結果は、、、うーーん。ギリギリ4級合格^^;合格点は70点で、最低点50点なんでヒヤヒヤですね。前回は語彙54,ライティング37,リスニング63,リーディング63計223点平均55.75でしたから全科目アップ。特にライティング。頑張った甲斐がありました~平均点はぎりぎりだけど、ひとまず合格!ということで^^vこれで本当に一段落。これからも頑張りまーす。風邪も昨日お医者さんに行って薬いただいてきたおかげで大分良くなりました。今日から仕事頑張りまーす!

      14
      テーマ:
  • 20 Oct
    • 韓国語広場

      久し振りにブログを書き始めたら、ですます体になってだんだん疲れてきたので、一旦消去して^^;改めて簡単に書きます~~今日は土曜だというのに仕事休んで区主催の韓国語交流会に行って来ました!前半はゲストの方(タレント七世一樹さん)のお話。七世さんは韓国生まれで、韓国語・英語・日本語を操るトリリンガルでいらっしゃいます。現在は日本国籍をとられ、幅広くご活躍中とのこと。吉本新喜劇にも在籍していたとのことでテンポの良いトークで楽しかったけど、なにせ客、、じゃなくて参加者が関東人なんでまじめーーにお話を聞いていたのでちょっとかわいそうだったかな?そのあと、グループに分かれてフリートーク。たまたま私のグループは学習歴3年以上の方ばかり。かなりご年配の方もいらっしゃいましたが、熱心に冬ソナの話などなさってました。最初はかなり緊張して、のどもカラカラ心臓バクバクだったけど先生の話もほぼわかったし結構話せたので楽しかったです。交流会の後、韓国料理屋でランチ交流会があったんだけど、久しぶりの週末休日だったのでオットと約束していたので行けませんでしたT_Tもっといろいろお話したかったなぁ。。来月ハングル書道の講座もあるみたいなのでそれにも参加してみたいなぁ。。早速応募してみようかな。あ、来週は韓国語能力試験だった(;´∀`)勉強しなきゃ。내일은 일이 있지만 월요일과 화요일은 쉬는 날이니까 그 때 열심히 공부 할 작정이에요. ㅎㅎㅎ

      6
      テーマ:
  • 27 Aug
    • チョナン・カン

      いまさらですけど、番組が放送されていた時は韓国語の勉強していなかったので見たことがなく、ユーチューブで拾って見てます。以前も何度か見たことがあったけど、その時は私の韓国語はソウルと釜山のアクセントすら区別できないほどだったので草薙くんの韓国語がどの程度のものかさっぱりでした。昨夜なかなか寝付けなくて、急にチョナン・カンが見たくなってipodで見ました。そして、今朝はパソコンで初期の頃らしき(2003年頃の映像)なども興味深く見ました。以前、草薙くんの発音が変だとかなんとかちょっといちゃもん見たいなコメントも読んだことあるしよくよく聞いてみると文章が途切れ途切れだったりで、決して流暢ではないのですが、、今あらためて見てみて、これだけ喋れればいいんじゃない?と、思いました。編集しているのかもしれないけど、ちゃんとインタビューしているし答えているし。そりゃ、目指すところはもっと上がいいにきまってるけど、言葉というのは気持ちを伝え合う道具だという使命があるのでそれを十分果たせさえすればOKだと思います。それよりも、彼の韓国語への真摯な態度に敬服しました。私も遊んでばかりいないで、もっと真剣に勉強しなくちゃ。けどな~~。こういう時って誰かのファンになればきっともっと気合が入るんだろうけど。。そこまでの俳優とかいないしーーーー。。私に足りないのは気合より「愛」なのかもねーー;;

      4
      テーマ:
  • 02 Jul
    • 作文練習。。

      나는 오느 세상에서도 부모가 자식의 미래를 걱정 하는 것은 자연라고 생각한다. 사랑한 자식의 미래를 걱정한 나머지 날마다 그만 "공부 해라", "숙제 다 했어?"라고 말해 버린 부모. 하지만, 잘 생각보면 그것은 정말로 자식에 대해 제일 좋은 것인지 잘 모르게된다. 왜나하면 젊을 때는 실패를 경험한 것은 그의 인생에게 중요하기 때문이다. 실수를 통해 배우는 것은 많다. 아무리 자식이 예뻐다고 생각해서 실수하지 않게 이것 저것 미리 말해도 전해지지 않은 때가 많은 것 같다. 오히려 자식의 마음을 무기력 시켜 버닌 경우가 많다.머리속에서는 알고 있지만 걱정 하는 것은 부모다. 이상과 현실의 딜레마에 빠진 것은 영원히 변하지 않은 부모의 모습이 아닐까?私はどの社会においても、親が子供の未来を心配することは自然だと思う。 愛しい子供の未来を心配するあまり、毎日つい「勉強しなさい」「宿題は全部終わったの?」などと言ってしまう親。しかし、よく考えてみるとこれは子供にとって本当にいいことなのかよくわからなくなってきた。なぜなら若い時は失敗を経験することがその子の人生において重要だからだ。失敗を通して習うことはたくさんある。いくら子供がかわいいからと、失敗しないようあれこれ予め言っても伝わらないことのほうが多いようだ。かえって子どもの心を無気力にしてしまう場合が多い。頭ではわかっていても心配するのが親。理想と現実とのジレンマに陥るのは永遠に変わらぬ親の姿ではないだろうか。********アホ長男のこと書きました。。。T_T틀린 부분을 고쳐 주세요.(。-人-。)******連体形ちゃんとできてませんね。過去形と現在形がぐちゃぐちゃ。復習します((>д<))

      4
      テーマ:
  • 08 Jun
    • いつの間にか月イチ更新?

      ^^;ピグで毎日遊んでいるので、更新したような気分になってましたが、、よく見ると、最後が5月。その前は4月の更新。。あははは。。一応元気です。仕事は、、今月いっぱいです。会社が別会社に売却されたついでに仕事の継続を断りました。時給も下がるし、仕事時間も増えるし、とにかくこのところ仕事が長引いて毎回4時間半(30分はサービス残業)無休が続き、ほとほと疲れました。お勉強は毎日がんばってま~す。ギャオでしっかり韓流ドラマも毎日数本見てます^^あ、、、シークレットガーデン録画するの忘れてたΣ(・ω・;|||毎週録画にしてたら最後の5分間が録画されなくなったから(オットが裏のくだまき八兵衛録画するもんで。。微妙に切れちゃって。。)1回ずつ録画するようにしたのが悪かったT_Tしくしく。お勉強は9割韓国語1割英語ッテ感じ。韓国語のお勉強のお供は只今単語、慣用句注入ちうなり。英語はエコノミスト紙版とダウンロード版でリーディング、リスニング、音読。あと、ハローアカデミーで日本史とか英語の勉強。単語すっかり忘れてるアルコールで死滅しつつある脳細胞をフル稼働させて暗記頑張ります。。

      テーマ:
  • 19 Apr
    • 아빠 힘내세요

      これは頑張るお父さんへの応援歌。僕の妻はスーパーウーマン 내조의 여왕(内助の女王)で、奥さんと娘が振り付きで歌っていたのでサビの部分覚えちゃった^^アッパ ヒムネセヨ ウリガ イッチャナヨ~ (パパ、元気出して 私達がいるじゃない)アッパ ヒムネセヨ ウリガ イッソヨ~(パパ、元気出して 私達がいるよ~)アッパの部分を変えたら誰にでも使えて便利かも^m^この詩、中級文法もチラチラ入っているので勉強にもいいです。http://kr.infant.kids.yahoo.com/infantzone/index.html?service=song&mode=view&contents_no=19288딩동댕 초인종 소리에 얼른 문을 열었더니 ピンポーン(ティントンテン)と玄関のチャイムの音に急いでドアを開けたら그토록 기다리던 아빠가 문 앞에 서 계셨죠 あんなに待っていたパパがドアの前に立ってたの너무나 반가워 웃으며 아빠하고 불렀는데 とってもうれしくって笑いながらパパ~って呼んだのに어쩐지 오늘 아빠의 얼굴이 우울해 보이네요 なぜだか今日のパパはしょんぼりしてるみたい(憂鬱に見えます)무슨 일이 생겼나요 무슨 걱정 있나요 何かあったのかな 何か心配があるのかな마음대로 안되는 일 오늘 있었나요思い通りにならないことがあったのかな 아빠 힘내세요 우리가 있잖아요 パパ元気出して~ 私達がいるじゃない아빠 힘내세요 우리가 있어요 힘내세요 아빠 사랑해요パパ元気出して~私達がいるよ~ 元気だしてねパパ だーいすきっ

      テーマ:
  • 13 Jan
    • 今日の天気予報を

      韓国語から日本語に翻訳してみました。눈날림がわからなくて;;겠고요も初めて見たし。地名はほとんどカタカナ表記にしてみました。보이고 있습니다 もよくわからないしー。零上圏も韓国特有の言葉?気温が+の範囲らしいけど、、でも、韓→日はそんなに難しくないです。辞書さえあればね。天気予報だし^^;逆はできません><、日→韓ができるようがんばります~안녕하세요? 날씨온 김현진입니다.こんにちは。天気ONのキムヒョンジンです。오늘은 추위걱정 덜으셔도 괜찮겠습니다.今日は寒さの心配はそんなにしなくても大丈夫でしょう。다만 현재, 영동을 제외한 중부지방과 전라북도지방에 약하지만 눈이 날리는 곳이 있는데요. ただし現在、ヨンドンを除く中部地方と全羅北道地方で弱いながらも雪が舞っている所があります。이 눈날림도 오늘 아침까지는 이어지는 곳 있겠고요.この降雪も今日の朝まで続く所があるでしょう。특히 서울.경기도와 강원도영서지방에 어제 내린 눈이 대부분은 녹았지만. 여전히 빙판길인 곳이 있으니까요, 차량과 보행자 안전에 각별히 유의하시기 바랍니다. 特にソウル、キョンギドとカンウォンドヨンソ地方で昨日降った雪の大部分は溶けましたが依然として道路が凍結している所がありますので、車両や歩行者は安全に特に留意してください。한편, 서울의 현재 기온 -2.5도로 어제 아침보다 무려 8도가량 올라있습니다.一方、ソウルの現在の気温は-2.5度と昨日の朝よりなんと8度ほども上がっています。이렇게 오늘은 평년기온을 회복하면서 추위가 모두 풀리겠고요.このように今日は平年の気温に戻りながら寒さが全部和らぐでしょう。낮 기온도 서울 2도, 부산8도로 어제보다 기온이 크게 오르면서, 전국의 낮 기온 영상권까지 올라서겠습니다.昼の気温もソウルが2度、プサン8度と昨日より気温が大きく上がり、全国の昼の気温は零上圏まで上がるでしょう。당분간은 큰 추위없이 평년 이맘 때 추위정도 이어지겠습니다.当分の間強い寒さはありませんが平年の今頃の寒さが続きます。오늘은 고기압의 영향을 점차 받겠습니다. 今日は高気圧の影響を次第に受けるでしょう。때문에 오늘 아침 중부지방은 서해상에서 다소 따뜻한 공기가 서풍을 타고 불어 들어오면서 구름이 많이 끼어 있고요.そのため今日の朝、中部地方は西海上から多少暖かい空気が西風に乗って吹き込みながら雲がたくさん発生するでしょう。이 때문에 현재 눈이 날리는 곳은 있지만, 복사냉각이 차단되어 어제 아침보다는 3~10℃가량 높은 기온을 보이고 있습니다.このため、現在雪がちらついてる所があるものの、放射冷却が遮られ昨日の朝より3度から10度ほど高い気温になりそうです。오늘 전국이 구름 많다가, 낮부터 점차 맑아지겠고요.今日は全国的に雲が多いですが昼から次第に晴れるでしょう。영동을 제외한 그 밖의 중부지방과 전라북도는 아침까지 눈이 날리는 곳이 있겠습니다.ヨンドンを除いたほかの中部地方と全羅北道は朝まで雪がちらつくところがあります。또 부산과 울산을 비롯한 동해안과 남해안 그리고 대구를 포함한 경북내륙지방으로 건조주의보가 이어지고 있습니다.また、プサンとウルサンなどの東海岸と南海岸そしてテグを含むキョンボク内陸地方で乾燥注意報が続いています。그 밖의 지방도 메마른 날씨가 이어지는 만큼, 불씨관리도 잘해 주시기 바랍니다.その他の地方も乾燥した天気が続くので火の元の管理をしっかりしてください。토요일인 내일은 전국이 대체로 맑다가, 오후부터 점차 구름 많아지겠습니다. 土曜日の明日は全国は概ね晴れますが午後から次第に雲が多くなるでしょう。오늘은 낮 기온 서울2도, 대전4도, 광주6도, 부산7도로 어제보다 1~8도가량 크게 오르면서, 전국의 영상권으로 회복하겠습니다.今日は昼の気温がソウルで2度、テジョン4度、カンジュ6度、プサン7度と昨日より1度から8度ほど大きく上がり全国の零上圏にまで回復するでしょう。오늘 바다의 물결은 동해먼바다에서 1.5~3.0m로 다소 높게 일겠습니다. 날씨정보였습니다. 今日の波は東海遠海で1.5~3.0mと多少高くなるでしょう。天気情報でした。

      2
      テーマ:
  • 02 Nov
    • ギャオの韓国ドラマ

      毎朝の楽しみ、ギャオの韓国ドラマ「ソドンヨ」いよいよ今週で最終回。明日、あさっての2回で終わりーーーペクチェとシルラの(今回高句麗は名前しか出てこない)対立する中、シルラのお姫様とペクチェの皇子様(かなり後になって皇子であることが判明)の恋を中心に皇室での王位争い、貴族との攻防が繰り広げられる。今見ている韓国ドラマはソドンヨと風吹く良き日。あ、そうそう毎週日曜日に「シークレット・ルーム栄華館の艶女たち」も見ている^m^ちょっとアダルトなんだけど、コミカルな部分とサスペンスも盛り込み1話完結のドラマ。栄華館はいわゆる遊郭なんだけど、ユニークなのは治色(チセキ)といって、漢方などの薬や鍼灸を使って性の悩みを解決するクリニックのようなことも行なっている。そこで毎回いろいろな性の悩みを解決する。謎の美女「ヨン」は刺客に狙われていてどうもなにか重大な鍵を握っているらしい。。で、パート1は終わって、パート2が始まった。パート1は時代劇だったのに、パート2は戦前(多分第1時大戦前)という時代設定なので、日本語がよく出てくる。しかし、その日本語があまりにもお粗末で^^;「申し訳ありません」を、「もう、しわけありません」って言ったり、日本語の授業のシーンで黒板に「ごんにちわ。ごんばんわ。がっせい(学生のこと)」って書いてあったり。でも、あの時代の韓国の様子がわかって(正確ではないでしょうけど)面白いです。ただ、パート1に比べると面白み半減。なので1話まだ見終わっていない^^;これから続き見ようかなー。

      テーマ:
  • 07 Jul
    • やっとわかった~!すっきり^^

      聞き取りに出てきた마크를 단 채소를~ マークのついた野菜を~この단に引っかかってしまって今日は仕事前の勉強これで終わってしまった;;단だけだと「つく」という意味はない。これの語幹はなんだろうとかとあれこれ調べてたんだけど、その時は見落としていてわからずじまい。意味も分かってるからどんどん先に進めばいいのに、そういうところをクリアにしないと気が済まない自分。。いいんだか悪いんだか。とうとう知恵袋の世話になろうと質問までしたけど、自己解決しました~^^単なる私の見落としで、元の単語は달다 つるす、たらす、下げる、かける、掲げる……連帯連体活用だったわけで。↑どんな連帯なんだ~~単に基本がなってないってことですな。やばし。

      5
      テーマ:
  • 17 Jun
    • 우메보시 梅干し

      우메보시는 익은 매실을 약 한주간 소금에 절인 후, 햇빛에 말려서 만든 일본의 전통식품이다.梅干しは熟した梅の実を約1週間塩に漬けた後、日光で干して作る日本の伝長食品だ。나도 거의 매년 우메보시를 만든다.私もほぼ毎年梅干しを作っている。작년은 매실의 가격이 내린을 것을 너무 기다려서 사는 기회를 놓쳤다.去年は梅の価格が下がるのを待ちすぎて買う機会を逃してしまった오늘 싸고 좋은 매실을 찾았으니까 3킬로도 샀다.今日、安くていい梅をみつけたので3キロも買った。자, 슬슬 우메보시를 만들 준비해보자.さて、そろそろ梅干しを作る準備してみよう。

      6
      テーマ:
  • 14 Jun
    • 200엔 뿐

      어제 우리 큰아들과 함께 리바디라는 중고 게임가게에서 아들의 중고 게임소프트를 팔기 때문에 갔다 왔다. 昨日、長男と一緒にリバティという中古ゲーム屋に中古ソフトを売りに行ってきた。20분 쫌 걸었어서 그 가게까지 갔어는데 그 소프트는 200엔 밖에 되지 않았다.20分ほど歩いてその店まで行ったけど、そのソフトは200円にしかならなかった。아들은 천엔 정도로 팔 생각이었던 것 같아.息子は1000円くらいで売れると思っていたようだ。하지만 그 소프트는 벌써 소용없는 것 니까 마지못해 팔았다.けれど、そのソフトはもういらないので、仕方なく売った。젊은, 이것이 인간 세상이라는 것이다. ㅋㅋㅋ若者よ、これが世の中というものだよ。実は、もう一枚持って行ったけど、それは状態が悪くて30円といわれて「絶句」いくらなんでも30円では売りたくなかったらしく持ち帰りました。오늘은 속담今日のことわざ떡 줄 사람은 생각도 않는데 김칫국부터 마시다 또한 김칫국부터 마시다.餅を持っている人があげるとも言わないのにキムチ汁を先に飲む。簡単に「キムチの汁を先に飲む」ともいう。日本語の「取らぬ狸の皮算用」に近い。私も、200円とか30円とか聞いて思わず笑っちゃいました。息子はしばし呆然。お友達が2000円くらいで売ったと聞いていたらしく、最低でも1000円は手に入ると思ってたらしく。^m^いい勉強になったことでしょう。

      4
      テーマ:
  • 13 Jun
    • 韓国ドラマの気になるイゴッチョゴッ

      図書かなから借りてきた楽しく できる韓国語 中級I/著者不明¥2,625Amazon.co.jp単語やフレーズを書き写していたら、こんな文章が~~한국 드라마를 보다가 이상하다고 느낀 게 있어요.韓国ドラマを見ていて変だと思ったことがあります。잠을 잘 때 잠옷으로 갈아 입지 않고 그냥 평상복 차림으로 자는 장면, 차를 주차장에 세우지 않고 근처에 그냥 주차하는 장면 ...寝るとき、パジャマに着替えないで普段着のまま寝る場面、車を駐車場にとめないでそのまま近所に止めたりする場面。。。ㅋㅋㅋくくくっ問題集にも出てくるくらいなのね~。みんなおんなじこと思ってるんだ!そうそう、化粧も落とさないで寝るし、ぜったい近くにいて気づくはずなのに第三者が二人をじっと見つめていたり。。車の運転しているとき、やたらと車線変更したり乱暴な運転するし、路肩に車止めてどっかに行っちゃうし。あとで取りに行くとき、どこにとめたか覚えてるのか?携帯電話も、簡単に買ってプレゼントするけど、月々の支払とかどういう契約にするんだろう??使用料もプレゼントする相手が出してくれるのか??なーんて、思いながら거의 매일 한국 드라마를 보고 있어요.

      10
      テーマ:

プロフィール

сана (サナ)

性別:
女性
自己紹介:
外国語の本を読むのが好き❤ 英語の本はどうにか辞書無しで「大体」読めるようになりました。韓国語の本...

続きを見る >

読者になる

AD

カレンダー

S M T W T F S
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30

旧ランキング

このブログは旧ランキングに参加していません。

AD

月別

一覧を見る

ブログをはじめる

たくさんの芸能人・有名人が
書いているAmebaブログを
無料で簡単にはじめることができます。

公式トップブロガーへ応募

多くの方にご紹介したいブログを
執筆する方を「公式トップブロガー」
として認定しております。

芸能人・有名人ブログを開設

Amebaブログでは、芸能人・有名人ブログを
ご希望される著名人の方/事務所様を
随時募集しております。