(2024.01.20-22 韓国ソウル旅行)

 

メンバー代われば旅行も変わる!韓国旅行記始まるよ~

極寒の韓国\(◎o◎)/!用意したものは?
ソウルに到着~!行動を開始するための準備!

京東市場で「魔法の粉」をGET(^^)v

めっちゃ広い!京東市場を散策!

京東市場で行列発見!「〇〇〇の〇〇」をGET!

京東市場でアッツアツの「おでん」を食す!

京東市場に!?超巨大なスタバが!?

韓国デビュー!?「HiKR」でMV撮っちゃお(^O^)

続!韓国デビュー!?「HiKR」でMV撮っちゃお(^O^)

清渓川(チョンゲチョン)を歩いてみよう!

「チュクミ」&「サムギョプサル」最強コンビ(^^)v

「HYBE(ハイブ)」で妄想が止まらない(^O^)

これが図書館\(◎o◎)/!「ピョルマダン図書館」

「江南餃子(カンナムギョジャ)」で「カルグクス」

「SEOUL COFFEE 益善店」で「あんバター」

 

「小夏塩田(ソハヨムジョン)」で「塩パン」GET


「あんバター食パン」を完食し上差し

大満足の私たち照れ

そろそろ「益善洞(イクソンドン)」散策あしへと・・・

 

と思ったその時ハッ

 

あれキョロキョロ?ココなんか見たことあるような・・・キョロキョロアセアセ

白く山と積まれた「塩」・・・

image

 

 

「小夏」・・・「小夏」びっくり!?

image

 

ココはもしやびっくり!?

ガイドブックで紹介されていて、気になっていたカフェではびっくり!?

 

「小夏塩田(ソハヨムジョン)」

 

 

ピンクハート「あ~っ!ココ行ってみたかったところだ~ラブ

 

しか~しパー

前回のブログであのハッ「あんバターサンド」を完食した私たちチュー

もはや何もお腹に入りませんパー

 
入り口を覗いてみると、カフェだと思っておりましたが、どうやら「塩パン」をテイクアウトできるみたいキョロキョロ

image


Kちゃんグリーンハート「ココでパン買って帰って、明日の朝ごはんにする?

 

私・Yちゃんピンクハートブルーハート「それ上差しいいね~キラキラそうしよ~爆  笑チョキ

 

 

お店はそんなに広くないので、Kちゃんにパン購入を託しましたお願い

 

Kちゃんグリーンハート「パンGET~爆  笑チョキ

入り口と違うところから登場してビックリ気づき
 
ちなみに・・・最終日の朝ごはんは、こんな感じになりました爆  笑チョキ

左上「プレーン」・右上「コーン」・真ん中下「キャラメルナッツ」

(名前はちょっとあやふやですお願い

image

持ち帰ってくる間に、少々つぶれアセアセ 少々トッピングがずれましたがアセアセ
想像しているロールパンの1.3倍くらいのサイズでボリューミー上矢印
味も美味しかったです~ウインクチョキ
 
いい朝ごはんになりましたグッ
 
 
続く・・・

超だい~ぶかいつまんで

英作文してみました下差し

 

 

    

注意If I use the wrong word, I'm sorry because I don't know the correct English word for the Korean word.お願いお願いお願い

 

After eating "bread filled with anko and butter," we began to explore Ikseondong.

After a few minutes I found the cafe, which had salt that looked like little mountains.

image

And I thought that I had seen this cafe before.

This cafe had a sign that said "sohasaltpond".

image

Then I remembered that this cafe was mentioned in the Seoul travel guide, and I was interested.びっくり上差し

sohasaltpond

Then I said, " Oh! This is the cafe I want to go to!"ラブ

But we were full because we had just eaten "bread filled with anko and butter".チュー

It seemed that this cafe was not only a cafe but also a bakery.

image

And then K-chan said, "How about buying some bread here and eating it tomorrow morning?"

Y-chan and I said, "That's a good idea!"爆  笑グッ

Since this shop was not very wide, only K-chan went in and bought some bread.

image


By the way, the breakfast of the last day was like this.

image

Since we walked a lot after buying them, their shapes have changed a bit, and the toppings have shifted a bit.タラー

The size of these breads was about 1.3 times larger than the normal breads that we imagine, and they were so tasty.ラブラブ

The breads gave us a good breakfast!ウインクチョキ
 

 

To be continued...

 

 

mention

(…を)話に出す

(…に)言及する

(…を)ちょっと言う

 

by the way

ついでながら、ところで、

ちなみに

 

times

~倍の

 

  今回復習したブログはコチラ下矢印

注意このブログは、「オンライン英会話」によって、気まぐれに英語の勉強を始めた「英語脳ゼロ」のアラカンおばちゃんが

二重丸ふと疑問に思ったこと

二重丸へぇ〜と納得したこと

二重丸覚えたいのにすぐ忘れてしまう単語

などなどを、日々つづる(予定)のブログです。

温かい目で見守ってくださいませウインク