(2024.01.20-22 韓国ソウル旅行)

メンバー代われば旅行も変わる!韓国旅行記始まるよ~

極寒の韓国\(◎o◎)/!用意したものは?
ソウルに到着~!行動を開始するための準備!

京東市場で「魔法の粉」をGET(^^)v

めっちゃ広い!京東市場を散策!

京東市場で行列発見!「〇〇〇の〇〇」をGET!

京東市場でアッツアツの「おでん」を食す!

京東市場に!?超巨大なスタバが!?

韓国デビュー!?「HiKR」でMV撮っちゃお(^O^)

続!韓国デビュー!?「HiKR」でMV撮っちゃお(^O^)

清渓川(チョンゲチョン)を歩いてみよう!

「チュクミ」&「サムギョプサル」最強コンビ(^^)v

「HYBE(ハイブ)」で妄想が止まらない(^O^)

これが図書館\(◎o◎)/!「ピョルマダン図書館」

 

「江南餃子(カンナムギョジャ)」で「カルグクス」

 

前回のブログでご紹介した「ピョルマダン図書館」がある

「スターフィールドCOEXMALL(コエックスモール)」

 

 

ココ上矢印はグルメモールでもあるのですウインクチョキ

 

そろそろお腹も空いてきたチュー 何かないかな~キョロキョロ?

と探していたところ・・・こんなお店を発見気づき

 

「江南餃子(カンナムギョジャ)」

正確には「メニューが書いてある看板」を発見したんですけどアセアセ

 

いま調べたところ、どうやら

「カルグクス(韓国手打ちうどん)」「餃子」

看板メニューらしいキョロキョロ

 

そんなこと知らなかったけど・・・

 

「餃子」

 

 

「カルグクス(韓国手打ちうどん)」

注文してた~爆  笑チョキ

 

アッツアツの蒸し立て「餃子」が、めっちゃおいしい~ラブラブラブ

 

「カルグクス」はちょっと薄味かな~と思ったけど、「キムチ」と一緒に食べるとうんまいよ~照れラブラブ

 

そしてこの「キムチ」はおかわり自由です爆  笑チョキ

 

お腹もいっぱい照れ 体もポカポカ照れ

 

満足チュー 満足チュー

 

 

 

さて!次の目的地に・・・向かう前にキョロキョロ上差し

 

COEXMALLに着いた時にチェックした地図に書いてあった

「KPOP」の文字気づき

 

一体、何があるんだろ~キョロキョロ?

一番端っこの方にあったはず・・・

 

とりあえず行ってみようあし

 

今調べたところによると、おそらくココ下矢印

ktown4u COEX店

 

KPOPに関するグッズなどなどがありましたよウインク

 

なぜそんなにあやふやなのかアセアセ

 

それはね上差し

 

コレ下矢印しか写真がなかったアセアセ

SEVENTEENピンクハートのYちゃんが「TAEMIN」も好き~ピンクハート

と撮った一枚のみ爆  笑

 

COEX!満喫いたしました爆  笑チョキ

 

では・・・次の目的地へと向かいましょ~気づき

 

続く・・・

超だい~ぶかいつまんで

英作文してみました下差し

 

 

    

注意If I use the wrong word, I'm sorry because I don't know the correct English word for the Korean word.お願いお願いお願い

 

"Starfield COEXMALL" is a large shopping and dining mall.

Since we were hungry, we looked for a good restaurant in this mall.

Then we found"Gangnamgyoja".

image

We ordered Kal-guksu and Gyoza, which were the most popular dishes of this restaurant.

The freshly steamed gyoza was so delicious!

image

At first, I thought the taste of Kal-guksu was a little light, but I tried to eat it with kimchi, so I thought the combination was great!

image

And this kimchi was free to eat as much as I wanted.

We were full and warm... we were happy!

When we arrived at this mall, we looked at the map of this mall and found the place where it seemed that there was something related to K-POP.

So, we went to there, although we didn't know what was there.

Maybe we went to "ktown4u COEX branch".

The reason why I can't explain it exactly is because I only have one photo... but we were happy with COEX!

image

Now, let's move on to the next destination!

 

 

To be continued...

 

 

relate

(…を)(…と)関係させる、

(…の)間の関係を説明する

 

  今回復習したブログはコチラ下矢印

注意このブログは、「オンライン英会話」によって、気まぐれに英語の勉強を始めた「英語脳ゼロ」のアラカンおばちゃんが

二重丸ふと疑問に思ったこと

二重丸へぇ〜と納得したこと

二重丸覚えたいのにすぐ忘れてしまう単語

などなどを、日々つづる(予定)のブログです。

温かい目で見守ってくださいませウインク