(2024.01.20-22 韓国ソウル旅行)
ソウルに到着~!行動を開始するための準備!
羽田ソウル(金浦)
行きは約2時間半
近っ
でも~ 機内食が出ます~
朝からガッツリ「ハッシュドビーフ」
![ウインク](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/004.png)
![チョキ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/117.png)
ご飯食べて、おしゃべりしてたら、あっという間に
陸地が見えてきた~
まるで広い土地に、ニョキニョキとビルが生えてきたみたいな景色は、ちょっと日本では見ない景色だ
実は、15分間くらいの間に飛行機が4機
到着したらしく、しかも私たちの飛行機はそのうちの4番目
入国審査に並ぶ列が、とんでもない長さに
や~~~~っと入国審査を終え、荷物を受け取ろうと思ったら
私たちの荷物(+α)だけが、ターンテーブルにのせられて、クルクルと回っておりました
スーツケースは機内持ち込みサイズがポリシーですが
今回は・・・絶対おみやげ買っちゃうし~
大きめサイズにいたしました。
行きは半分しか埋まっていないスーツケース
帰りは・・・一体どうなる
約1時間後・・・ついに~
Welcome to SEOUL
来たよ~
まずは身軽になるために
本日のお宿
に荷物を預けましょ
身軽になったことですし・・・軍資金を調達に行きますか
いつもは「ATMでデビッドカードを使って現地通貨を引き出す」のですが、今回は両替所で両替することに
市場などでもカード決済ができるらしいのですが、
「3人のお財布」を用意しておけば、
食事の支払いなどなど、楽ちん
ホテルにすごく近くはありませんが歩いて行ける距離のコチラ
「88両替」
レートは・・・オーマイガッ
12年前が懐かしいわ
円安め
・・・と嘆いていてもしょうがない
前へ前へ
と進みましょ~
本当はココで「ランチタイム」の予定だったのですが、
「機内食」が思いのほか重かったのか、いまだ満腹
なので、ランチをスルーして、次の目的地へと向かいます
両替所から「東大門」駅まで歩いて地下鉄1号線に乗りましょ~
かわいいイラストがお出迎え
次の目的地は・・・私が行きたかったところなのです~
さ~てどこでしょ~
続く・・・
ちょっと豆知識![上差し](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/527.png)
韓国では「Googleマップ」が使えない![ガーン](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/020.png)
韓国では「Googleマップ」が使えないことをご存じですか
今までの観光旅行は「ガイドブックと紙の地図」で乗り切ってきたので知りませんでした
複雑なお国の事情があるようで
場所は探せても、乗換やら道案内が検索できない
なので
今回は「NAVER Map」というのをダウンロードいたしました
日本語にも対応しているとのことですが、完全に日本語だけで使える感じではなかったです
それでも、ものすご~く役立ちました
日本にいるうちに、行きたいところにピンを立てておくとさらに便利
今いるところからに行きたい
というのも、チャチャっと検索できました
住所とかお店の名前とかだと、ネット上の表記と地図の表記が違うと探せない時があるので、行きたいところの電話番号がわかっていたら、NAVER Mapで「電話番号」で検索するのが一番簡単でしたよ~
韓国行きを考えている方
ぜひお役立てくださいませ~
超だい~ぶかいつまんで
英作文してみました
The flight time from Haneda to Gimpo was only two and a half hours, but a meal was served on the flight, which was the hashed beef, and we ate all of it.
We arrived at Gimpo International Airport in no time while eating and talking.
Actually, 4 planes arrived at there for only 15 minutes, and our plane was the last of them.
So, we had to wait in a long line for immigration, and we finally got in after about 1 hour!
And finally... "Welcome to SEOUL!"
First, we went to our hotel to leave our luggage, because we wanted to move around easily.
Then we went to the store to exchange the currency from Japanese yen to Korean won.
Exchange rate was worse than 12 years before because of weak yen.
But, if we were disappointed, it would not change!
So... we should enjoy everything!
Actually, the next plan was to have lunch, but we were still full because the in-flight meal was too much for us, so we skipped a lunch and went to the next destination.
We walked to the Tondemun station, and we get on the subway line 1.
I was looking forward to visiting the next destination that I had wanted to go to for a long time.
Well, where do you think the next destination is
To be continued...
two and a half hours
2時間半
いつもわからなくなってしまう表現
in no time
直ちに、すぐさま、たちまち
immigration
入国審査
move around
あちこち移動する、巡る
currency
通貨、流通貨幣
bad→worse→worst
原級→比較級→最上級
比較級忘れてたわ
今回復習したブログはコチラ![下矢印](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/121.png)
このブログは、「オンライン英会話」によって、気まぐれに英語の勉強を始めた「英語脳ゼロ」のアラカンおばちゃんが
ふと疑問に思ったこと
へぇ〜と納得したこと
覚えたいのにすぐ忘れてしまう単語
などなどを、日々つづる(予定)のブログです。
温かい目で見守ってくださいませ
![](https://ssl-stat.amebame.com/pub/content/9477400408/amebapick/item/picktag_autoAd_301.png)