(2024.01.20-22 韓国ソウル旅行)

メンバー代われば旅行も変わる!韓国旅行記始まるよ~

極寒の韓国\(◎o◎)/!用意したものは?
ソウルに到着~!行動を開始するための準備!

京東市場で「魔法の粉」をGET(^^)v

めっちゃ広い!京東市場を散策!

京東市場で行列発見!「〇〇〇の〇〇」をGET!

 

京東市場でアッツアツの「おでん」を食す!

 

まだまだ「京東市場(キョンドンシジャン)」を散策中あし

 

前回のブログで「ゴマ団子のまわり(のようなドーナツ)」をいただいた私たちニコニコ

 

で・す・がパー

中身が空気のドーナツでは、お腹は膨らまない

 

もうちょっと何か食べたいねぇキョロキョロ

と思っていたところに「おでんの屋台」登場!

 

「おでん」とは言っても、韓国の「おでん」とは

こんな感じらしい下矢印

注意画像はDELISH KITCHENさんよりお借りしましたお願い

 

この上矢印「魚介のすり身で作った練り物を刺した串」を、歩きながらいただくスタイルウインクチョキ

 

寒い季節にはもってこいだ爆  笑グッ

 

というわけで「おでんの屋台」で「串刺しおでん」をGETグッ

・・・と思いきやびっくりハッ

「どうぞ座って」おいでと促され・・・着席ニコニコ
 
 
アッツアツの湯気ダッシュが上がる中、おでんを3つオーダーウインク

 

 

串刺しのおでんが出てくるのかと思いきやびっくりハッ
出てきたのがコチラ下矢印
 
 
驚きを隠せない我々ですがアセアセ 
郷に入っては郷に従え上差し 迷いなくいただきます爆  笑グッ
 
アッツアツでピリ辛のスープが、染みわたる~照れ
おでんの他に「海苔」が入っているのですが、この「海苔」がめっちゃ合うラブラブラブ
この屋台で「あったかおでん」!大正解爆  笑チョキ
ごちそうさまでした~照れ
・・・と、この時は何も考えてなかったのですが・・・
動画を見直して改めて気づいたことがタラー
 
「おでん3人前」で「5000ウォン」札束
 
3で割れないんですけどガーン?
 
1杯「2000ウォン」で「1000ウォン」おまけしてくれたチョキ
と信じることにいたしますチュー
 
まぁ、約500円でどんぶり3杯ラーメンラーメンラーメン
 
何の文句もございません爆  笑グッ

 

 
続く・・・

超だい~ぶかいつまんで

英作文してみました下差し

 

 

    

注意If I use the wrong word, I'm sorry because I don't know the correct English word for the Korean word.お願いお願いお願い

 

We already had some doughnuts at Gyeongdong Market, but we wanted to eat something more.チュー

And then, we found a street stall of the Korean Oden, which was different from Japanese Oden.

It seemed that the Korean Oden was made of seafood paste like Satsumaage and stuck on a skewer, and we eat it while walking.

注意photo by DELISH KITCHEN

The street vendor said to us, "Please sit down," and we ordered three Oden.

image

Although we imagined that we would get Oden with a skewer, but it was different.

image

When we received the bowl with the oden, we were surprised because they were different from what we had imagined, but no problem!爆  笑グッ

image

Since the soup was hot and spicy, our bodies could get warm.照れ

And this oden also had seaweed that was suitable for this soup.ラブラブラブ

We were really satisfied with this hot Oden!ウインクチョキ

 

 

To be continued...

 

 

street vendor

街頭行商人、物売り

 

stick(-stuck-stuck)

~に刺す、突き刺す

 

skewer

 

くし、焼きぐし

 

  今回復習したブログはコチラ下矢印

注意このブログは、「オンライン英会話」によって、気まぐれに英語の勉強を始めた「英語脳ゼロ」のアラカンおばちゃんが

二重丸ふと疑問に思ったこと

二重丸へぇ〜と納得したこと

二重丸覚えたいのにすぐ忘れてしまう単語

などなどを、日々つづる(予定)のブログです。

温かい目で見守ってくださいませウインク