源氏イラスト訳【若紫279】直衣 | 【受験古文速読法】源氏物語イラスト訳

源氏イラスト訳【若紫279】直衣

君は、上を恋ひきこえたまひて泣き臥したまへるに、御遊びがたきどもの、

「直衣着たる人のおはする、宮のおはしますなめり」

と聞こゆれば、

ーーーーーーーーーーーーーーー

 

 

 

YouTubeでも「イラスト訳」の動画を作成しています。

見るだけで楽に、古文の速読力が身についてきます。

おねがい

【源氏物語イラスト訳】

 

恋ひきこえたまひ泣き臥したまへ

訳)姫君尼上恋い慕い申し上げなさっ泣き臥せっいらっしゃっ

 

 

遊びがたきども

訳)遊び相手たち

 

 

直衣たるおはするおはしますめり聞こゆれ

訳)直衣ているいらっしゃるのは、父宮さまおいでであるようだわ」申し上げる

 

【古文】

恋ひきこえたまひ泣き臥したまへ遊びがたきども

直衣たるおはするおはしますめり

聞こゆれ

 

【訳】

姫君尼上恋い慕い申し上げなさっ泣き臥せっいらっしゃっ遊び相手たち

直衣ているいらっしゃるのは、父宮さまおいでであるようだわ」

申し上げる

 

◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇

■【君】…姫君。若紫をさす

■【は】…取り立ての係助詞

■【上(うへ)】…尼上。若紫の祖母上をさす

■【を】…対象の格助詞

■【恋ひ】…ハ行上二段動詞「恋ふ」連用形

■【きこえ】…ヤ行下二段動詞「きこゆ」連用形

※【きこゆ】…謙譲の補助動詞(作者⇒尼上)

■【たまひ】…ハ行四段動詞「たまふ」連用形

※【たまふ】…尊敬の補助動詞(作者⇒若紫)

■【て】…単純接続の接続助詞

■【臥(ふ)す】…臥せる。横になる

■【たまへ】…ハ行四段動詞「たまふ」已然形

※【たまふ】…尊敬の補助動詞(作者⇒光源氏)

■【る】…存続の助動詞「り」連体形

■【に】…単純接続の接続助詞

■【御―】…尊敬の接頭語(作者⇒若紫)

■【遊びがたき】…遊び相手(「かたき敵」は「相手」の意)

■【―ども】…複数を表す接尾語

■【の】…主格の格助詞

■【直衣(のうし)】…男性の衣装

■【着】…カ行上一段動詞「着る」連用形

■【たる】…完了(存続)の助動詞「たり」連体形

■【の】…主格の格助詞

■【おはする】…サ変動詞「おはす」連体形

※【おはす】…「来」の尊敬語(遊び相手⇒父宮)

■【宮(みや)】…父宮の、兵部郷宮をさす

■【の】…主格の格助詞

■【おはします】…「来」の尊敬語(遊び相手⇒父宮)

■【なめり】…~であるようだ

※【な】…断定の助動詞「なり」連体形撥音便無表記

※【めり】…推定の助動詞「めり」終止形

■【と】…引用の格助詞

■【聞こゆれ】…ヤ行下二段動詞「聞こゆ」已然形

※【聞こゆ】…「言ふ」の謙譲語(作者⇒若紫)

■【ば】…順接確定条件の接続助詞

 

重要古語一覧はこちら

◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇

 

☆本日の『源氏物語』☆

 

「遊びがたき」というのは

「遊びにくい」という意味ではなく、

「遊び敵」と書いて

「遊び相手」という意味です。

 

こういう人物が登場してくるところからも

若紫の幼さが垣間見れますね。

 

笑い泣き笑い泣き笑い泣き


 

>>次へ

 

>>初めから読む