最新の記事一覧 月別記事一覧 テーマ別記事一覧「キャッチー」(“Catchy”)と「タッチー」(“Touchy”)「桂林莊雜詠示諸生」 廣瀬淡窓 -自作英訳第二版-「黄泉がえり」 “Resurrection”「登鸛鵲楼」 王之渙 -自作英訳初版-ある訃報に寄せて「浮き彫り」 “Relief” と “Highlight”「回転する」 “revolve” と “rotate”「登高」 杜甫 -自作英訳初版-「楽遊原」 李商隠 -自作英訳初版-「秋登宣城謝朓北楼」 李白「秋風辞」 漢・武帝 -自作英訳第二版-「破邪の剣」(“Sword of Malice”)「荀子」(“Xun Kuang”)「昇魂」(“Going to Heaven”)「題烏江亭」 杜牧「確執」・「反目」(“Feud”, “Antagonism”)「車懸りの陣」(“Kenshin’s Revolving Wheel Formation”)「陽動作戦」(“Feint Operation”)「嫦娥」 李商隱「騎士道」(Chivalry)と「武士道」(Bushido)<< 前ページ次ページ >>