【帚木319-3】「おしなべたらぬ女房」とは? | 【受験古文速読法】源氏物語イラスト訳

【帚木319-3】「おしなべたらぬ女房」とは?

受験生のみなさんこんにちはラブラブあいです☆

なかなか更新できてなくて、あいスミマセン(T_T)

 

この記事では、今回の源氏物語イラスト訳で出てきた語の中から、大学入試で問われそうなものを抜粋して説明しています♪

よかったら参考にしてくださいね!!

(°∀°)b
 

帚木319番目のイラスト訳はこちら⇒

 

【今回の古文単語】

■【中納言の君】…葵の上の家に仕える女房の一人

■【中務(なかつかさ)】…葵の上の家に仕える女房の一人②

■【などやう】…~などのよう、などといった

■【の】…連体修飾格の格助詞

■【おしなぶ】…並々である、普通である

■【たら】…完了(存続)の助動詞「たり」の未然形

■【ぬ】…打消の助動詞「ず」の連体形

■【若人(わかうど)】…若い女房

■【~ども】…~たち複数を示す接尾語

■【戯れ言(たはむれごと)】…冗談

■【など】…婉曲を示す副助詞

■【のたまふ】…おっしゃる「言ふ」の尊敬

■【つつ】…~ながら継続を示す接続助詞

■【乱る】…しまりがなくなる、格式ばらなくなる

■【たまへる】…~ていらっしゃる

※【たまふ】…尊敬の補助動詞

※【る】…存続の助動詞「り」の連体形

■【御ありさま】…ご様子

■【見る】…見る、逢う

■【かひあり】…(~するだけの)価値がある

■【きこゆ】…思われる

■【たり】…存続の助動詞「たり」の終止形

 

 

今日は、「おしなぶ」についてです☆
ーーーーーーーーーーーーーーー

 

重要古語の記事も、ずいぶん増えてきました。ヽ(゚◇゚ )ノ

一覧がこちらのページ から見られますので、

よかったらスマホにでも入れて、辞書代わりに使ってくださいね♪

('-^*)/


 

おしなぶ」というよりも、

おしなべて」という形のほうが、

現代の表現にもマッチしますよね。

 

 

「おしなべて(押し並べて)…副詞

①一様に、あまねく

②普通に、人並みに

※『全訳古語例解辞典 』(小学館)より

 

今回は、「おしなべたらぬ」という形です。

 

これは、「おしなべ/たら/ぬ」と分けることができ、

 

「おしなべ」は、「おしなぶ」という動詞ですよね。

 

今では、下一段活用なので、「おしなべる」ですが、

古文では、下二段活用で、「おしなぶ」という形になります。

 


 

 

「おしなぶ(押し並ぶ)…バ行下二段動詞

①押しなびかせる

②すべて同じようにする。

(助動詞「たり」を伴って)ごく普通である、平凡である

※『全訳古語例解辞典 』(小学館)より

…お気づきいただけたと思いますが、

 

おしなべ/たら/ぬ」という形で用いられているので、③の意、つまり、「普通である、平凡である」という意味になります。

 

ヽ(゚◇゚ )ノ


 

しかも、

 

おしなべ/たら/」の「ぬ」が、打消の助動詞なので、普通ではない、平凡ではない」+「若人ども」となります。

ヽ(゚◇゚ )ノ



 

若人(わかうど)」とは、「若い人」という意味です。

 

古文の中では、特に平安王朝文学に多いのですが、

 

「人・人々」「女房」という意味で用いられることが多いので、

 

ここでも、「普通ではない、平凡ではない若い女房たち」という意味になります。



 

言わずもがな。彼女たちのことですよね!

    した矢印




 

つまり。

 

平凡な、並大抵の女房とはひと味違った、

 

若くて、キャピキャピの「召人(めしうど)」たち。

 

というわけですね!

 

(;゚;∀;゚;)






 

ご意見・ご指摘等があれば、メッセージお願いします。

今日のブログも、お役に立てば幸いです♪

ご愛読ありがとうございました!!

(o^-')b

 

本日の「源氏物語」まとめ

 

■帚木319(原文)

中納言の君中務などやうの、おしなべたら若人どもに、戯れ言などのたまひつつ暑さ乱れたまへ御ありさまを、見るかひありと思ひきこえたり

 

自力での現代語訳が難しい場合は下のリンクも復習してね♪


     ダウン

 

 

本日の古語~過去記事リンク~

中納言の君、中務

など(副助詞)

の(格助詞)

ぬ(「ず」「ぬ」の識別)

たり

~ども(共)

たはぶれ(戯れ)

のたまふ

つつ(接続助詞)

ありさま(有様)

たまへり

たまふ  たまふ②

り(完了の助動詞)

かひなし(甲斐なし)

きこゆ  きこゆ②  きこゆ③

たり(助動詞)  



(●´エ`●)。

あいでしたラブラブ


 

◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇

【帚木319-1】イラスト訳

【帚木319-2】イラスト解釈

◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇