ようこそ!読んでくださってありがとうございます。

スーパーの卵から孵化したうずら

手乗りのセキセイインコを飼育する

林山キネマと家族の漫画ブログです。

星このブログの登場人物…こちらから

星まとめ読みの索引は…こちらから

 

ここのところ冷えますね。

灯油の減りが早い!

寒いとおなかが減っちゃって

昨日はお昼におモチ二個食べました。

 

劇団四季の歌詞には…
 
ペットロスとある曲のエピソードを書いています。
今回で完結です。
 
一話目はこちら
 
二話目

 

ミュージカル「キャッツ」のメモリー

今まで何度も聞いていたのに…

 

歌詞のすべてを書いていません。
一部を引用しています。ご了承ください。
(この記事の歌詞の引用は著作権上問題ありません)
 
英語の歌詞を日本語に置き換えるのって
本当に難しいと思います。
 
英語の曲は一音に
短い単語を一つ乗せてしまえるけど、
日本語は無理なことが多いです。
 
その結果、内容が短くなって
歌詞が抽象的になります
 
でも私は割とそういう部分も好きで、
「翻訳の先生や演出家の先生は
どんな風に仕上げるのかな?」とか
逆に深読みできて良い感じになったり
別の部分も楽しむ要素が出てきます。
 
 
「メモリー」の日本語訳の場合
英語版以上に風景描写が減ります。
 
『夜の終り』とか『新たな命』とか。
ぐっと生命に関連している単語に
近くなっているんです。
 
 
もうない命の子に対して
忘れてしまうのが申し訳ないとか、
もし魂があるとしたなら
あの子の魂はどこにあるのかとか、
そういった考えに陥りがちな

動物との死別を体験した飼い主の

心の部分を埋めるように思いました。
 
本当に最後は心の中の問題なので
「そう思える様になる説得力のある何か」
に頼るしかありません。
 
多分、人生に迷ったときに
お寺の和尚さんが
『こんな風にしましょう』って言たら
信心深い人は納得すると思うんです。
体調不良やケガをした時の
病院のお医者さんの指示も同じです。
 
それは人によって違うんです
 
ペットロスで心が沈むことに
否定的にならなくていいのです。
無理せずゆっくりと、それぞれの
私にとってのメモリーの曲のような
「何か」を見つけて欲しいなと思います。

 

では。

 

星ペットロス関連

 

 

 

 

 

年に一度は食べたいカファレルのチョコラブ

左下の三角のやつが一番好き!

 

新作インコ手ぬぐい+特典の冊子
まだまだ受付期間中ですまじかるクラウン

 

ピンクハート長編・人気記事を一話目からピンクハート

キネマ入院と手術

胃カメラを飲む

タイノエとの遭遇

自由研究・ポスターのコツ

フワコちゃん列伝

警察からの手紙

西松屋事件

争わない人

NEW労働災害

 

トップブロガー バナー

フォローよろしくお願いします!

ツイッター


お仕事のご依頼は…

office「アトリエ R.キネマ」

 

..:*。セキセイインコ黄読んでくれてクローバーありがとうセキセイインコ青。*:..

バナーひな
応援の↑クリックよろしくねキラキラ
キネマのやる気の源です