源氏物語イラスト訳【末摘花247】そら拭い | 【受験古文速読法】源氏物語イラスト訳

源氏物語イラスト訳【末摘花247】そら拭い

そら拭ごひをして、
「さらにこそ、白まね。用なきすさびわざなりや。内裏にいかにのたまはむとすらむ」
と、いとまめやかにのたまふを、いといとほしと思して、寄りて、拭ごひたまへば、

 

【これまでのあらすじ】

故常陸宮の姫君(末摘花)と逢瀬を迎えた光源氏。返歌もできない教養のなさや、雪明かりの朝に見た彼女の容貌に驚き、幻滅します。しかし、縁があって逢瀬を迎えたのだから、一生彼女の面倒をみようと心に決めます。光源氏19歳正月、末摘花邸に通った翌朝、若紫とお絵かきをして遊びながら、彼女の赤鼻を思い出し、自分の鼻を赤く塗ってみました。

 

 

源氏物語イラスト訳 

 

 

そら拭ごひて、

訳)拭い取るまねて、

 

 

さらにこそ白ま

訳)少しも白くならないぞ。

 

 

用なきすさびわざなり

訳)つまらないいたずらであっなあ

 

 

内裏いかにのたまはらむいとまめやかにのたまふ

訳)におかれてどんなふうにおっしゃろうするのだろうとても真剣におっしゃるのを

 

 

いといとほし思し寄り拭ごひたまへ

訳)非常に気の毒にお思いになっ近寄っ拭いなさる

 

 

【古文】

そら拭ごひて、
さらにこそ白ま用なきすさびわざなり内裏いかにのたまはらむ
いとまめやかにのたまふいといとほし思し寄り拭ごひたまへ

 

【訳】

拭い取るまねて、

少しも白くならないぞ。つまらないいたずらであっなあにおかれてどんなふうにおっしゃろうするのだろう

とても真剣におっしゃるのを非常に気の毒にお思いになっ近寄っ拭いなさる

 

◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇

■【そら拭(ぬ)ごひ】…ぬぐい取るまねをすること

■【を】…対象の格助詞

※【そら―】…うその~。いつわりの~接頭語

■【し】…サ変動詞「す」連用形

■【て】…単純接続の接続助詞

■【さらに~ず】…少しも~ない「さらに」は陳述の副詞

■【こそ】…強意の係助詞(結び;「ね」)

■【白(しら)ま】…マ行四段動詞「しらむ」未然形

※【白(しら)む】…白くなる。明るくなる

■【ね】…打消の助動詞「ず」已然形

■【用なき】…ク活用形容詞「やうなし」連体形

※【やうなし】…つまらない「やく(益)なし」に同じ

■【すさびわざ】…いたずら。慰み毎(「すさびごと」に同じ)

※【すさぶ】…慰み楽しむ

※【わざ】…こと

■【なり】…断定の助動詞「なり」終止形

■【や】…詠嘆の間投助詞

■【内裏(うち)】…宮中。帝

■【に】…対象の格助詞

■【いかに】…どんなに

■【のたまは】…ハ行四段動詞「のたまふ」未然形

※【のたまふ】…「言ふ」の尊敬語(作者⇒光源氏)

■【む】…推量(意志)の助動詞「む」終止形

■【と】…引用の格助詞

■【す】…サ変動詞「す」終止形

■【らむ】…現在推量の助動詞「らむ」連体形

■【と】…引用の格助詞

■【いと】…とても

■【まめやかに】…ナリ活用形容動詞「まめやかなり」連用形

※【まめやかなり】…まじめだ。真剣だ

■【のたまふ】…ハ行四段動詞「のたまふ」連体形

※【のたまふ】…「言ふ」の尊敬語(作者⇒光源氏)

■【を】…対象の格助詞

■【いと】…とても。非常に

■【いとほし】…気の毒だ

■【と】…引用の格助詞

■【思し】…サ行四段動詞「思(おぼ)す」連用形

※【おぼす】…「思ふ」の尊敬語(作者⇒若紫)

■【て】…単純接続の接続助詞

■【寄り】…ラ行四段動詞「寄る」連用形

■【て】…単純接続の接続助詞

■【拭(ぬ)ごひ】…ハ行四段動詞「ぬごふ」連用形

■【たまへ】…ハ行四段動詞「たまふ」已然形

※【たまふ】…尊敬の補助動詞(作者⇒若紫)

■【ば】…順接確定条件の接続助詞

重要古語一覧はこちら

◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇

 

 

【本日の源氏物語】

 

光源氏が、自分の鼻を赤く塗って、若紫と戯れている場面です。

ほほえましいですね!

 

照れ照れ照れ

 

 

「~むとすらむ」という表現は、『源氏物語』のなかでもよく出てきますが、これをそのまま直訳しようとすると、かなり不自然になってしまいますね;;

 

絶望絶望絶望

 

口語訳は、決して単純な足し算ではないのだと実感する表現ですよね。^^;

 

「~だろうか」とか、「~だろうかと思う」くらいの訳出でもいいかと思います。

 

キョロキョロキョロキョロキョロキョロ

 

>>次へ

 

>>初めから読む

 

YouTubeにもちょっとずつ「イラスト訳」の動画をあげています。

日々の古文速読トレーニングにお役立てください。

おねがい