源氏イラスト訳【若紫377】女人教育 | 【受験古文速読法】源氏物語イラスト訳

源氏イラスト訳【若紫377】女人教育

君は、御衣にまとはれて、臥したまへるを、せめて起こして、

「かう、心憂く、なおはせそ。…」

ーーーーーーーーーーーーーーー

 

 

YouTubeにもちょっとずつ「イラスト訳」の動画をあげています。

日々の古文速読トレーニングにお役立てください。

おねがい

【源氏物語イラスト訳】

 

御衣まとはれ臥したまへ

訳)若紫の姫君お召物くるまっ横になっていらっしゃっのを

 

 

せめて起こして、

訳)無理に起こして、

 

 

かう心憂くおはせ

訳)このように辛そうにしていらっしゃる

 

 

 

【古文】

御衣まとはれ臥したまへせめて起こして、

かう心憂くおはせ。…」

 

【訳】

若紫の姫君お召物くるまっ横になっていらっしゃっのを無理に起こして、

このように辛そうにしていらっしゃる。…」

 

◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇

■【君(きみ)】…若紫の姫君

■【は】…取り立ての係助詞

■【御衣(おんぞ)】…お召し物

■【に】…対象の格助詞

■【まとはれ】…ラ行下二段動詞「まとはる」連用形

※【まとはる】…くるまる「まつはる」と同じ

■【て】…単純接続の接続助詞

■【臥(ふ)し】…サ行四段動詞「臥す」連用形

※【臥す】…横になる

■【たまへ】…ハ行四段動詞「たまふ」已然形

※【たまふ】…尊敬の補助動詞(作者⇒若紫)

■【を】…対象の格助詞

■【せめて】…無理に副詞

■【て】…単純接続の接続助詞

■【かう】…このように「かく」のウ音便

■【心憂く】…ク活用形容詞「心憂し」連用形

※【心憂(こころう)し】…つらい。いやだ

■【な~そ】…~するな

※【な】…陳述の副詞〈禁止〉

※【そ】…禁止の終助詞

■【おはせ】…サ変動詞「おはす」未然形

※【おはす】…「あり」の尊敬語(光源氏⇒若紫)

 

重要古語一覧はこちら

◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇

 

☆本日の『源氏物語』☆

 

若君(=若紫)は、

わけが分からず二条院に連れて来られたことで、

どうしてよいか分からず、臥せっているようです。。。

 

 

光源氏は、そんな彼女を無理に起こして、

女性としてのあり方を、これから教えようとします。

 

女人教育のはじまりです。

 

笑い泣き笑い泣き笑い泣き

 

「な~そ」という〈禁止〉の陳述表現は、入ってますか?

 

 

陳述の副詞が出てきたら、

直後に、呼応する表現がないか、確かめるクセを身につけていきましょうね!

 

ウインク

 


 

>>次へ

 

>>初めから読む