【夕顔56-3】古文単語「見得」の「得」☆ | 【受験古文速読法】源氏物語イラスト訳

【夕顔56-3】古文単語「見得」の「得」☆

源氏物語イラスト訳重要古語ですラブラブ 

 

古文単語でよく出題されるのは、


チェックボックス1.古典特有語

   …現代にない古語。


チェックボックス2.古今異義語

   …現代と意味の異なる古語。


チェックボックス3.死語的現代ワード

   …受験生世代はほぼほぼ使わない語。



…ですが、今回の古語は、

辞書に載ってないドッキング古語☆

 

はい、ではいってみましょぉ~♪

٩(๑•̀∇•́๑)و

 

夕顔56のイラスト訳はこちら

 

【今回の源氏物語】

もし見たまへ得ることはべるはかなきついで作り出で消息など遣はしたりき。…」

 

 

――――――――――
今回出てきた古文単語
――――――――――

■【もし】…仮に。万一。ひょっとしたら

■【見たまへ得】…発見申し上げうる

※【たまへ】…ハ行下二段動詞「たまふ」の連用形

  謙譲の補助動詞惟光⇒夕顔の女

■【も】…添加の係助詞

■【や】…疑問の係助詞

■【はべる】…ラ変動詞「はべり」の連体形

※【はべり】…「あり」の丁寧惟光⇒光源氏

■【と】…引用の格助詞

■【はかなき】…ク活用形容詞「はかなし」の連体形

※【はかなし】…ちょっとした

■【ついで】…機会

■【作り出づ】…作り出す

■【て】…単純接続の接続助詞

■【消息(せうそこ)】…手紙

■【など】…婉曲の副助詞

■【遣(つか)はす】…送る。やる

■【たり】…完了の助動詞「たり」の連用形

■【き】…過去の助動詞「き」の終止形

   アップ

単語の意味文法的説明です。

「重要古語一覧」もご参照ください。
 

 

―――――――――――――
今回の古文単語 「見得」 ☆

―――――――――――――

 

もし、見たまへ得ることもやはべると、はかなきついで作り出でて、消息など遣はしたりき。…」

 

問)傍線部の意味ととして最も適当なものを選べ。

1.仮に、見られることがあってもしかたがない

2.もし、お会いできなかったらどうしましょう

 

3.もしかしたらお会いできるかもしれない


4.万一、発見できなかったらどうしましょう

 

5.ひょっとしたら発見申し上げられることがございますやも 

 

 

「見たまへ得」なんて、

ついぞ見たことがない組み合わせですよね~;;

(;゚;∀;゚;)

 

 

 

ちなみにこの「たまへ」は、

「得る」という用言につながっているので連用形

…ならば、四段ではなく、下二段活用ですね。

 

 

ってことは、

「たまへ」謙譲の補助動詞ですね!

 

 

 

さて。

今回は、その「たまへ」を取りはらった、

「見―得」という複合動詞の説明でございます☆

チュー

 

 

「見る」「得る」も、

現在でもよく使う動詞ですが、

 

この組み合わせは、あんまり見ないですね~;

ヽ(*'0'*)ツ

 

 

「得(う)」は、

語幹と語尾の区別のない、

ア行下二段活用動詞です。

 

 

基本は、

「手に入れる」「ゲットする」

といった他動詞ですが、

 

 

今回は、「見る」のあとに続く形で、

複合動詞の意でとらえると訳しやすいと思います。

♥-(´ε`● )

 

 

【得(う)】

【補助動詞:ア行下二段活用】

 

…~することができる

 

 *学研全訳古語辞典(Weblio古語辞典)より

  

 

つまり、

 

「見得」=「見ることができる」

 

を基本とし、

 

何を見るのかによって、

幅広い解釈を要するパターンとなっているんです。

*゚Д゚)*゚д゚)*゚Д゚)

 

 

 

 

今回の「見る」は、

「発見する」ぐらいの訳が適当かな?

 

 

1.仮に、見られる(△)ことがあってもしかたがない(△)

2.もし、お会いできなかったら(×)どうしましょう

 

3.もしかしたらお会い(△)できるかもしれない


4.万一、発見できなかった(×)らどうしましょう

 

5.ひょっとしたら発見申し上げられることがございますやも 

 

 

 

選択肢3が見分けにくいですが…

 

あとのつながりを考えると、

身分の低い惟光が、光源氏のお目当ての夕顔

「会う」という解釈をするよりも、

 

光源氏のために、お目当ての夕顔に関する何かを

「見る」「確かめる」という解釈のほうが適当だと思います。

 

 

 

 

 

 

 

 

正解……

 

 

 

 

【夕顔(第4章)】の一気読みはこちら⇒

【源氏物語イラスト訳】の冒頭はこちら⇒

 

【今回の源氏物語】

もし見たまへ得ることはべるはかなきついで作り出で消息など遣はしたりき。…」


 

過去記事リンク

たまふ  たまふ②

や(係助詞)

はべり

と(格助詞)

はかなし

ついで

て(接続助詞)

せうそこ(消息)

など(副助詞)

つかはす(遣はす)

たり(助動詞)  たり②

き(助動詞)

 

ーーーーーーーーーーーーー

→今回のイラスト訳はこちら

→今回のイラスト解釈はこちら