【帚木377-3】「かなぐる」 | 【受験古文速読法】源氏物語イラスト訳

【帚木377-3】「かなぐる」

源氏物語イラスト訳のあいですラブラブ 

勉強がんばってますかー?

(ノ´▽`)ノ

帚木377のイラスト訳はこちら⇒

 

【今回の源氏物語】

並々ならこそ荒らかに引きかなぐらそれだにあまた知らいかがあら


【今回の古文単語】

■【並々】…並大抵の、普通の

■【の】…連体修飾格の格助詞

■【人】…人間、ここでは男の人の意

■【なら】…断定の助動詞「なり」の未然形

■【未然形+ば】…順接仮定条件の接続助詞

■【こそ】…強意の係助詞

※【こそ…め、】…係り結びの逆接用法

■【荒らかなり】…荒々しい

※【に】…形容動詞連用形の活用語尾

■【も】…強意の係助詞

■【引きかなぐる】…引き放つ

※【引き―】…語気を強める接頭語

※【かなぐる】…荒々しく引きはがす

■【め】…推量の助動詞「む」の已然形

■【それ】…指示語

■【だに】…類推の副助詞

■【人】…人々

■【の】…主格の格助詞

■【あまた】…たくさん

■【―むは】…―としたら、それは

※【む】…仮定の助動詞「む」の連体形

※【は】…提示の係助詞

■【いかが】…どう、どのように

■【あら】…ラ変動詞「あり」の未然形

■【む】…推量の助動詞「む」の連体形

 

↑では、単語文法の説明をしています。

こちらの「重要古語一覧」もご参照ください。


 

今日は、「かなぐる」についてです☆

ーーーーーーーーーーーーーーー

 

引き―」という接頭語は、

動詞に付いて、語調を強めるはたらきをします。

 

【かなぐる】

 (ラ行四段動詞)

…荒々しく引きはがす、荒々しく引きのける

 

【ひきかなぐる(引きかなぐる)】

…手荒く引きのける、引きむしる
 

 *学研全訳古語辞典より

 

かなぐる」という言葉は、

今でこそあまり用いませんが、

 

「かなぐり捨てる」などの複合語に見られるように、

 

この言葉だけで

非常に力強く、かきむしるイメージです!

(`・ω・´)ゞ


 

なのに、

引き―」という語調を強める接頭語のついた「引きかなぐる」は、めちゃくちゃ力強いニュアンスですね!

Σ(゚д゚;)

 


空蝉の女房「中将の君」は、

主人の空蝉を抱いてさらっていく男が、

もしも、あの光源氏でなかったら…、

 

荒らかに

 

主人を力ずくでも取り返した、というんです。


 

ただただ、男尊女卑的に、

男にむりやりおかされれるのを、

黙って受け入れるのではなく、


 

本来ならば、女主人を身を挺して守る女房像がうかがえますね。

ε=(。・д・。)


 

しかも、それでいて、

光源氏の前には何の術ももたなかった中将

それだけ光源氏のカリスマ性がうかがえる場面です。

(o^-')b

 

イラスト訳を始めから読みたい人はこちらから→

本日の「源氏物語」~帚木377(原文)

並々ならこそ荒らかに引きかなぐらそれだにあまた知らいかがあら

 

 

本日の古語~過去記事リンク

なみ(並)

の(格助詞)

人②

なり(識別)

未然形+ば

こそ

に(識別)

引き~(接頭語)

係り結びの逆接用法

だに  だに(類推)

あまた

む(助動詞)  

は(係助詞)

いかなる

む(助動詞)  

 

 

ーーーーーーーーーーーーーー

今日もご訪問ありがとうございました☆

お役に立ちましたでしょうか?(o^-')b

 

あいの部屋オフィシャルサイト

「国語の偏差値を40→60に上げるヒケツ」