今年は冬からいきなり初夏がやってきた熊本、
先週は真夏日を更新しました。
スパークリングワインがおいしくなる
季節の到来ですね
今回は宿題が出てまして、
がんばって作りましたよ、説明文。
There is the event " 先祖祭り"
in my husband's hometown.
(私の主人の実家には「先祖祭り」というイベントがあるの)
"先祖祭り" is the event that
residents gathers to thank their ancestors and pray.
(「先祖祭り」って地域の住民が集まって先祖に感謝し、
お参りするイベントなの)
This year, The event " 先祖祭り" was canceled
because of the coronavirus.
(今年はコロナウイルスのせいで「先祖祭り」が中止になったのね)
Then, I went to pray my ancestor's grave
with my husband and husband's mother on May 5th.
(だから、5/5に主人とお義母さんとお墓にお参りに行ってきたわ)
単語は翻訳ソフトで調べるんだけど、
接続詞は何を使ったらいいのかなーとか
けっこう悩むんですよね
まあ、無事に理解してもらえたようで
ひと安心
今週も宿題が出てましてね、
それが
「最近飲んだワインの説明と感想」
ということで、
けっこうハードル上がったぁ
だけど草原BBQでも海外のお客さまに
ワインを提供することもあるし、
せっかくのチャンスだからしっかり勉強して
次のレッスンに備えないと
『継続は力なり!』
|
ゆかりさんのYouTube
J.S.A.ワインエキスパート
ワイン検定認定講師
隈部 由美(kumabe yumi)
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
Everything is practice.
(Pele)
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
最後までお読みいただき、
ありがとうございます。
今日もステキな一日を☆