【帚木271-3】「思ひ定む」☆
こんにちは!あいです
こちらの記事では、古語の詳解を中心に説明しています。
模試の問1を、決して間違えないようにするためにも、まずは
基本の重要古語をイラスト説明で覚えてしまいましょ♪
(●´エ`●)。
◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇
【今回の古文単語】
■【この】…この、前述の
■【心もとなき】…頼りない
■【添ふ】…つけ添える、加える
■【べけれ】…推量の助動詞「べし」の已然形
■【已然形+ば】…~ので(順接の確定条件)
■【いづれ】…どちら
■【つひに】…結局は
■【思ひ定む】…心に決める
■【ず】…打消の助動詞「ず」の連用形
■【なり】…ラ行四段動詞「なる」の連用形
■【ぬる】…完了の助動詞「ぬ」の連体形
■【こそ】…強意の係助詞(「あれ」の省略)
◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇
今日は、「思ひ定む」について☆
では行ってみよ~♪
ーーーーーーーーーーーーーーー
「思ひ定む」というのは、
これまでにも何度か出て来た、
「思ひ~」の複合動詞 の形ですよね。
【思ひ定む】
…心に決める、決定する
思いが定まるのですから、
心にそうと定める、というニュアンスでOK。
見たことないからと、知らない単語に分類するのは早計です。
(* ̄Oノ ̄*)
ここでは、
「雨夜の品定め」ということで、
どういう女性が理想的か、という話が論じられていますので、
結婚相手として、どの女がよいか、
「思ひ定め」られない、という流れになります。
(°∀°)b
ちなみに、
よく出てきますので、セットで覚えておきましょうね♪
ご意見・ご指摘等があれば、コメントよろしくお願いします。
今日のブログも、お役に立てば幸いです♪
(o^-')b
● 本日の「源氏物語」まとめ
■帚木271(原文)
「…この心もとなきも、疑ひ添ふべければ、いづれとつひに思ひ定めずなりぬるこそ。…」
自力での現代語訳が難しい場合は、下のリンクも復習してね♪
● 本日の古語~過去記事リンク~
■も
■いづれ
◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇
◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇