9/14追記:ジョン先生のブログに「租」の広告についての面白い投稿”Big Fat Rent”がありました。レタリングって言いましたか、ポスター用の文字。
9月中上級レッスン2回目
D2273:Overcrowded Apartment 群租
深夜の来訪者。大所帯で住む家の住人と警察の会話。
●一点安全意识都没有。你看看这房子,到处都是安全隐患。你看这电线,拉得乱七八糟的,很容易短路,引发火灾。
○安全に対する意識が全くないですね。この部屋だって至る所に危険が隠れてますよ。この電気コード、ゴチャゴチャな配線で簡単にショートして火事を起こしますよ。 ←警官の言葉は敬語ってイメージなのですけど…
合租は「共同で借りる」、群租は「大勢(10人単位)で借りる」ことだそうです。
日本で問題になっている脱法ハウスは、1人あて最低居住面積が7平米(@東京)とのことで、中国では居住面积は5平方米以下がNGだそうです。
Craigslistとかのルームメイト募集板は、合租の方なんですよね多分。
●単語、19個でした。quizletで発音確認可能です。(パスワードはhanyuです)
遵纪守法 規則に従うこと(遵守,纪律,法律/法规)
好公民 善良な市民
群租 大勢で部屋を借りる
房主 家主
房东 大家 ←房主との違いの説明(中文)が聞き取れませんでしたorz ヒー
二房东 又貸しする人
房客 /租客 たなこ・テナント
隔成了3个房间 (パテーションで)区切り3部屋にする
违法 違法(形容詞&動詞) ←(adj)这是违法的 / (vb)你违法了
开玩笑 からかう
安全意识 安全意識 ←その他、法律意识 / 服务意识など
安全隐患 安全リスク
电线短路 電線がショートする
引发火灾 火事を引き起こす
是被逼的 せざるを得ないのだ ←没办法,因为房价高-工资又低,租不起,怎么办呢?
宽敞 広々としている
窄 狭い
居住面积 居住面積
社会现象 社会現象
関連HP
●流動革命と都市「群租」現象の政治経済学 : 上海の事例研究 <論説>(pdfファイル)
●脱法ハウス・シェアハウスのビジネスモデル解説
「東京都建築安全条例は共同住宅の『居室の最低面積』を
7平方メートルと定め、また「窓を設けること」を義務付けています。」
今日読んだもの(英語)
●メルマガSinocism 9月10日
“Friends don’t let friends be retweeted”(友人をリツイートさせないのが友達)がスローガンになるかも、との記事。
行き過ぎたツイート、が5000回閲覧されたり、500回リツイートされたら懲役3年(three years in prison)。
transgress〈制限・範囲を〉超える,逸脱する
defamatory 中傷的な
grudge 与えるのを惜しむ
corral (家畜用)さく囲い
●Scientists say Fukushima danger limited -- for now
客観的な記事と聞き読みました。Here’s the bad newsの段落のThe former nuclear power plant is now a disturbingly efficient contaminated water generator.(不安になるほど効率的な汚染水製造機)
●Chinesepodの最近更新の初級レッスンPregnantのコメント欄。
レッスンを聞いて早速実生活の場で使う機会があった、という書き込みに、ジョン先生のリプライ→Nice job! +50 EXP for using what you learned right away.(やったね!学んだことをすぐ使って、経験値50アップ。←ゲーマーらしい言い方w)
9月中上級レッスン2回目
D2273:Overcrowded Apartment 群租
深夜の来訪者。大所帯で住む家の住人と警察の会話。
●一点安全意识都没有。你看看这房子,到处都是安全隐患。你看这电线,拉得乱七八糟的,很容易短路,引发火灾。
○安全に対する意識が全くないですね。この部屋だって至る所に危険が隠れてますよ。この電気コード、ゴチャゴチャな配線で簡単にショートして火事を起こしますよ。 ←警官の言葉は敬語ってイメージなのですけど…
合租は「共同で借りる」、群租は「大勢(10人単位)で借りる」ことだそうです。
日本で問題になっている脱法ハウスは、1人あて最低居住面積が7平米(@東京)とのことで、中国では居住面积は5平方米以下がNGだそうです。
Craigslistとかのルームメイト募集板は、合租の方なんですよね多分。
●単語、19個でした。quizletで発音確認可能です。(パスワードはhanyuです)
遵纪守法 規則に従うこと(遵守,纪律,法律/法规)
好公民 善良な市民
群租 大勢で部屋を借りる
房主 家主
房东 大家 ←房主との違いの説明(中文)が聞き取れませんでしたorz ヒー
二房东 又貸しする人
房客 /租客 たなこ・テナント
隔成了3个房间 (パテーションで)区切り3部屋にする
违法 違法(形容詞&動詞) ←(adj)这是违法的 / (vb)你违法了
开玩笑 からかう
安全意识 安全意識 ←その他、法律意识 / 服务意识など
安全隐患 安全リスク
电线短路 電線がショートする
引发火灾 火事を引き起こす
是被逼的 せざるを得ないのだ ←没办法,因为房价高-工资又低,租不起,怎么办呢?
宽敞 広々としている
窄 狭い
居住面积 居住面積
社会现象 社会現象
関連HP
●流動革命と都市「群租」現象の政治経済学 : 上海の事例研究 <論説>(pdfファイル)
●脱法ハウス・シェアハウスのビジネスモデル解説
「東京都建築安全条例は共同住宅の『居室の最低面積』を
7平方メートルと定め、また「窓を設けること」を義務付けています。」
今日読んだもの(英語)
●メルマガSinocism 9月10日
“Friends don’t let friends be retweeted”(友人をリツイートさせないのが友達)がスローガンになるかも、との記事。
行き過ぎたツイート、が5000回閲覧されたり、500回リツイートされたら懲役3年(three years in prison)。
transgress〈制限・範囲を〉超える,逸脱する
defamatory 中傷的な
grudge 与えるのを惜しむ
corral (家畜用)さく囲い
●Scientists say Fukushima danger limited -- for now
客観的な記事と聞き読みました。Here’s the bad newsの段落のThe former nuclear power plant is now a disturbingly efficient contaminated water generator.(不安になるほど効率的な汚染水製造機)
●Chinesepodの最近更新の初級レッスンPregnantのコメント欄。
レッスンを聞いて早速実生活の場で使う機会があった、という書き込みに、ジョン先生のリプライ→Nice job! +50 EXP for using what you learned right away.(やったね!学んだことをすぐ使って、経験値50アップ。←ゲーマーらしい言い方w)