가끔
たまに ときどき たまたま | |||||
칭찬받을 만한 일을 했는데도 가끔 허무해졌다 | |||||
褒められるだけのことをしたのにたまにむなしくなった | |||||
가끔이지만 만날수록 좋아져 | |||||
たまにだけど会えば会うほど好きになるよ | |||||
가끔 놀러왔으면 좋겠는데 | |||||
たまに遊びに来てほしいんだけど | |||||
가끔 이쪽으로도 올 때가 있는데 | |||||
たまにこっちへも来ることがあるんだけど | |||||
가끔이 아니라 매일같이 전화해 오는거야 | |||||
たまにじゃなくて毎日のように電話してくるんだよ | |||||
가끔 움직이면 근육통이 생길테니 조심해 | |||||
たまに動いたら筋肉痛になるだろうから気をつけてね | |||||
가끔씩 かっくむしく | |||||
時折 時たま たまに | |||||
가끔가다 | |||||
時折 時として 時には | |||||
가끔 종종 때때로 이따금 간간이 간혹 たまに |
文法一覧3 | |||
文法2単語一覧31 | |||
副詞一覧① | |||
副詞一覧② | |||
副詞一覧③ | |||
副詞一覧④ | |||
副詞一覧⑤ | |||
副詞一覧⑥ | |||
副詞一覧⑦ |