칭찬을 받다
誉められる 称賛を受ける | ||||
칭찬받았다기보다 치켜세워진 기분이다 | ||||
誉められたというよりおだてられた気分だ | ||||
오늘은 칭찬받아서 기분이 좋으니까 한턱낼 | ||||
今日は誉められて気分がいいからおごるよ | ||||
칭찬을 듣다 | ||||
誉められる | ||||
칭찬하다 | ||||
褒める 褒め称える | ||||
칭찬 | ||||
称賛 誉め言葉 | ||||
받다 | ||||
受ける 受け取る もらう 取る | ||||
ぶつかる 突く 衝突する | ||||
《活用》 | ||||
받아요 | ||||
受けます | ||||
받았어요 | ||||
受けました | ||||
받지 않다 | ||||
受けない | ||||
받을 수가 없다 | ||||
受けることができない | ||||
받아주세요 | ||||
受けてください | ||||
받읍시다 | ||||
受けましょう | ||||
받으면 | ||||
受けるなら | ||||
받을까요? | ||||
受ましょうか? | ||||
받아야지 | ||||
受けなくちゃ | ||||
받을 거야 | ||||
受けるだろう | ||||
받아봐 | ||||
受けてみて! | ||||
받으니까 | ||||
受けるから | ||||
받아서 | ||||
受けて |