ㄹ/을 테니까 |
《接続》 未来連体形+테니까 |
《意味》 ~するから ~だろうから |
니까の前に未来時制補助語幹겠とおくことは原則的にできない |
※어야겠으니까(しなくちゃいけないから) |
と言う表現では겠+니까が使われる |
![](https://stat.ameba.jp/user_images/20240321/07/gakiko33/ff/b3/j/o0370032015415569908.jpg?caw=800) |
①主語は話し手 ~するつもりなので |
내가 돌봐줄테니 안심하고 다녀와 |
私が世話をするから安心して行って来て |
도와줄테니까 한번 해봐 |
手伝ってあげるから一度やってみなよ |
먼저 나갈테니 천천히 준비해 오세요 |
先に出かけるからゆっくり準備して来てくだ い |
|
제가 잘 말씀드려 놓을 테니까 염려하지 마세요 |
私がちゃんとお話しておきますから心配しないでください |
먼저 갈테니까 천천히 하고와 |
先に帰るからゆっくりしてきてね |
절대로 말하지 않을테니 믿어줘 |
絶対に言わないから信んじてね |
![](https://stat.ameba.jp/user_images/20240321/07/gakiko33/31/fb/j/o0370032015415569923.jpg?caw=800) |
②主語が話し手ではない ~だろうから |
그는 이미 자고 있을 테니 내일 연락하자 |
彼はもう寝てるだろうから明日連絡しよう |
뜨거울테니 식혀서 드세요 |
熱いでしょうから冷まして召し上がってください |
네게 궁금한 게 많을 테니 같이 가서 물어보자 |
君の気になることが沢山あるだろうから一緒に行って聞いてみよう |
|
곧 추위도 풀릴 테니까 조금만 더 참읍시다 |
もうすぐ寒さも和らぐだろうからもう少し辛抱しましょう |
그는 다 같이 밥을 먹을 테니 같이 먹지 않을래? |
彼はみんなでご飯を食べるだろうから一緒に食べない? |
내일은 맑을 테니 빨래하자 |
明日は晴れるだろうから洗濯しよう |
![](https://stat.ameba.jp/user_images/20240321/07/gakiko33/07/27/j/o0370032015415569954.jpg?caw=800) |
그 사람도 처음일 테니까 긴장하고 있을지도 모르겠네 |
あの人も初めてだろうから緊張してるかもしれないね |
저런 말 거짓말일 테니까 믿지 않는 게 좋아 |
あんな話嘘だろうから信じない方がいいよ |
좋지 않은 이야기일 테니까 별로 듣고 싶지 않네 |
よくない話だろうからあまり聞きたくないなぁ |
|
接続 |
動詞・形容詞+ㄹ/을 테니까 |
名詞+일 테니까 |
|
ㄹ/을 텐데 (요)~たのに 後悔 |
ㄹ/을 테면 つもりなら したいなら
|