ㄹ/을 테니까
《接  未来連体形+테니까
《意味》  ~するから ~だろうから
니까の前に未時制補助語幹겠とおくことは原則的にできない
어야겠으니까(しなくちゃいけないから)
と言う表現では겠+니까が使われる
①主語は話し手 ~するつもりなので
내가 돌봐줄테니 안심하다녀와
私が世話をするから安心して行って来て
도와줄테니까 한번 해봐
ってあげるから一度やってみなよ
먼저 나갈테니 천천히 준비해 오세요
先に出かけるからゆっくり準備しててくだ い
 
제가 말씀드려 을 테니까 염려지 마세요
私がちゃんとお話しておきますから心配しないでください
먼저 테니까 천천히 하고와
先に帰るからゆっくりしてきてね
절대로 말하지 않을테니 믿어
対に言わないから信んじてね
②主語が話し手ではない ~だろうから
그는 이미 고 있 테니 내일 연락하
彼はもう寝てるだろうから明日連絡しよう
뜨거울테니 식혀 드세요
熱いでしょうから冷まして召し上がってください
네게 궁금한을 테니 같이 가서 물어보
君のになることが沢山あるだろうから一に行って聞いてみよう
 
추위도 풀릴 테니까  조금만 더 읍시다
もうすぐ寒さも和らぐだろうからもう少し辛抱しましょう
그는 다 같이 밥을 을 테니 같이 먹지 않래?
彼はみんなでご飯を食べるだろうから一緒に食べない?
내일을 테니 빨래하자
明日は晴れるだろうから洗濯しよう
그 사람도 처음일 테니까 긴장하고 있을지도 모르
あの人も初めてだろうから緊張してるかもしれないね
저런 말 거짓말일 테니까 믿지 않는 게 좋아
あんな話嘘だろうから信じない方がいいよ
좋지 않은 이야기일 테니까 별로 고 싶지 않네
よくない話だろうからあまり聞きたくないなぁ
 
接続
動詞・形容詞+/ 테니까
名詞+ 테니까
 
ㄹ/을 텐데 (요)~たのに 後悔
ㄹ/을 테면 つもりなら したいなら
文法2一覧1
文法単語一覧11
漢字語一覧
口語一覧      
文法一覧①      
文法一覧②