네(요)

구나よりもい調子の感嘆
独り言や皮肉にも使われる
《接 語幹+(時制補助語幹)+네(요)
《意味》 ~ね なぁ!  

現在形
네요
비가 내리시작하
雨が降り始めたね
지름길으니 참 빠르네요
近道でたからほんとに早いね
분위기이상하
囲気だな
변명그럴듯하게 하네요
言いが上手ですね
술을 마시
酒をよくむなぁ
힘드네요
変ですね
パッチム の時→ は脱落

現在形 否定
않네요 
오늘따라 별이 거의 보이 않네요
今日に限ってほとんど星が見えないんだなぁ
지 않네요
あんまり食べないの
별로 노력하지 않네
あんまり頑張らないのね
결국
結局行かないのね

過去形
(았/었)네요
그러고보니 지갑을 가지지 않고 나왔
そういえば財布を持たないで出てきたなぁ
공부 많이 했네
たくさん勉強してたね
오늘엄청 었네
今日はものすごく歩いたね
그때는 한가해 영화를 많이 봤네
あの頃は暇だったからたくさん映画を見たね
멀리까지
遠くまで来たね

過去形 否定
않았네요 
별로 노력하지 않네요
あんまり頑張らなかったね
결국 연락없이 오지 않았네요
結局連絡もなく来なかったね
너무 비싸지 않았네
あまりにも高くて買わなかったね
네요
걱정 되서 많이 네요
心配であまり寝られなかったのね
안ㅆ네요
긴장되서 말도 했네요
緊張で話もしなかったのね

名詞
現在形
()네요
무조건 족발이네
対に豚足だね
그건 감기
それは風邪だね
내일틀림없이 태풍이이네
明日は間違いなく台風だね

現在形 否定
/ 아니네요
실패 아니네요
失敗じゃないんだね
오늘은 출석이 아니네요
今日は出席じゃないんだね
모레 소풍이 아니네요
あさっては遠足じゃないのね

過去形
/이었 네요
계속 줄 알았는데 독감이었네요
ずっと来ないと思ったらインフルだったのね
겨우 성공했다고 생각했더니 실패였네
やっと成功したと思ったら失敗だったね
그러고보니 어제부터 휴가였네요
そういえば昨日から休暇だったね
굉장히 맛있는 만두였네요
すごくおいしい餃子だったね
아주 상냥한 사람이었네요
とてもやさしい人だったね

過去形 否定
/ 아니었네요
가방이 아니었네요
そのかばんじゃなかったんだね
믿었는데 진짜 아니었네요
信じてたのに本物じゃなかったんだね
던건 사진이 아니었네요
探してたのはその写真じゃなかったんだね
 
   
口語一覧
口語単語一覧