(~면) ㄹ/을 수록
《接  (~)未来連体形+수록
《意味》  (~すれば)~するほど

動詞・形容詞+/ 수록
으면 들을수록 은데요
この曲は聞けば聞くほどよいですね
공장다가갈수록 냄새가 심해졌다
工場に近づくほどにおいがきつくなった
하면 할수록 잘하게 될 거야
やればやるほど上手になるはずだよ
 
여러 번 면 갈수록 점점많은 것을 게 되었다
何度も行けば行くほどどんどんいろんなことがわかってきた
배우면 배울수록 모르잖아
われば教わるほどわかんないじゃん
생각할수록 납득 는데
考えれば考えるほど納得いかないんだけど
 
식구많을수록 싸움도 많다
家族が多ければ多いほど喧嘩も多い
고단할수록 식욕 없어지니까 억지로라도 드세요
れてくるほど食欲もなくなるから無理にでも食べてください
귀여우 귀여울수록 인기 많아
かわいければかわいいほど人気があるんだよ
名詞+일수록
훌륭한 선생님일수록 행동 훌륭하다
立派な先生であるほど行動もすばらしい
어린아이일수록 넘어지기 쉬우므로 주의해야지
小さい子供ほど転びやすいので注意しなくちゃ
성능 좋은 휴대폰일수록 값이 비싸다구
性能のよい携帯ほど値段が高いんだよ
 
文法2一覧1
文法2単語一覧17
漢字語一覧
口語一      
文法一      
文法一