다가가다
近づいて行く 近寄る 近づく | ||||
마치 유령처럼 다가갔다 | ||||
まるで幽霊のように近づいて行った | ||||
갑자기 다가갔더니 깜짝 놀랬어 | ||||
急に近づいて行ったらびっくりされちゃった | ||||
다가오다 | ||||
近づく 接近してくる 迫る 近づいてくる | ||||
다가서다 | ||||
近寄る 近づく | ||||
가까워지다 | ||||
近づく 近くなる 親しくなる | ||||
가까이하다 | ||||
近く寄せる 近寄る | ||||
《活用》 | ||||
다가가요 | ||||
近づいて行きます | ||||
다가갔어요 | ||||
近づいて行きました | ||||
다가가지 않다 | ||||
近づいて行かない | ||||
다가갈 수가 없다 | ||||
近づいて行くことができない | ||||
다가가 주세요 | ||||
近づいて行ってください | ||||
다가갑시다 | ||||
近づいて行きましょう | ||||
다가가면 | ||||
近づいて行くなら | ||||
다가갈까요? | ||||
近づいて行きましょうか? | ||||
다가가야지 | ||||
近づいて行かなくちゃ | ||||
다가갈 거야 | ||||
近づいて行くだろう | ||||
다가가봐 | ||||
近づいて行ってみて |