때=時を表す→前に用言をおき『するとき』を表す |
때の前に現在連体形や過去連体形は使わない |
※したとき⇒過去時勢補助語幹+未来連体形語尾 |
았/었을 때 となる |
![](https://stat.ameba.jp/user_images/20240218/04/gakiko33/59/f7/j/o0370032015402840914.jpg?caw=800) |
밥을 먹을 때 젓가락을 쓴다 |
ご飯を食べるときお箸を使う |
어렸을 때는 시골에 살았다 |
小さいときは田舎に住んでいた |
한국에 갔을 때 사전을 사왔다 |
韓国に行ったときに辞書を買って来た |
|
※「時制」や「機会」の意味で使われた때に |
名詞修飾句をつけるとき⇒時制に応じた過去形が使われる |
기다리고 기다리던 때가 왔다 |
待ちに待っていたときが来た |
지금은 등산하기 좋은 때다 |
今は山登りに良い時だ |
|
웃고 싶다 언제나 이 영화를 본다 |
↓ |
웃고 싶을 때 언제나 이 영화를 본다 |
笑いたいときいつでもこの映画をみる |
|
날씨가 덥다 패핀스가 정말 맛있다 |
↓ |
날씨가 더울 때 패핀스가 정말 맛있다 |
天気が暑いときパッピンスがほんとにおいしい |
|
시내에 갔다 우연히 중학교 때 동급생을 만났다 |
↓ |
시내에 갔을 때 우연히 중학교 때 동창을 만났다 |
市内に行ったとき偶然に中学校の時の同級生に会った |
|
무순 문제가 생겼다 저에게 연락 주세요 |
↓ |
무슨 문제가 생겼을 때 저에게 연락주세요 |
何か問題が起きたとき私に連絡ください |
|
쓰지 않는다 제자리에 놓어두세요 |
↓ |
쓰지 않을 때는 제자리에 놓어두세요 |
使わないときは元の場所に置いてください |
|
시내에 갔을 때 친구를 만났습니다 |
市内に行ったとき友達に会いました |
시간이 있을 때 걸어서 갑니다 |
時間があるときは歩いて行きます |
그 이야기를 들었을 때 나는 깊이 감동받았다 |
その話を聞いたとき私は深く感動した |
|
답답할 때는 언제라도 불러줘 |
もどかしいときはいつでも呼んでね |
배가 아플 때는 이 약을 먹어 |
お腹が痛いときはこの薬を飲んでね |
슬슬 헤어질 때가 온 것 같다 |
そろそろ別れの時が来たようだ |
젊었을 때는 귀여웠대 |
若いときはかわいかったんだって |
|
학생 때는 자주 왔는데 |
学生の時はよく来たんだけど |
이거 세일 때 샀는데 의외로 괜찮아 |
これ割引のときに買ったんだけど意外にいいよ |
벚꽃 때는 언제나 붐빈다구 |
桜の時はいつも混みあうんだよ |
|
※接続 |
動詞形容詞+ㄹ/을 때 |
動詞/形容詞+았/었을 때 |
名詞+때 |
|