英会話レッスンby日本人講師KOGACHI | ||
人気ブロガー(TOEIC970)の格安レッスン | ||
全記事 検索 | レッスン料金 | レッスン時間 |
---|---|---|
レッスン場所 | レッスン内容 | 講師profile |
体験レッスン | よくある質問 | 生徒さんの声 |
eigonankai@gmail.com 09070910440 LINE |
大阪のカフェ英会話レッスン講師 KOGACHIです(^-^)
「英語でどう言う? 」シリーズ第2558回
ブログ記事検索できます
→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/bloglists.html
レッスン情報(料金・場所・時間・内容)
→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/lessoninfo.html
![!?](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/177.gif)
先日のレッスンで出てきた表現ですが、
「微妙なところ」とか「ギリギリのライン」
って英語ではどう言うんでしょうか?
いくつか言い方あると思いますが、今回は
borderline
(ボーダーライン)
を使った表現を紹介します(^^)
例)
<1> A: "Do you think Jane is beautiful?" B: "She's borderline."
「ジェーンって美人だと思う?」 「微妙なところだね/どっちとも言えないな/ボーダーラインだね」
borderlineは、「どっちつかずのギリギリの境界線上にある」という意味の形容詞で、
文脈によっては、
<1>のように「微妙」の訳語としても使えます(^^)
日本語でも「ボーダーライン」とカタカナで言うことがあるので、イメージはつかみやすいですね(#^^#)
では、追加で例文を見ていきましょう♪
<2> It's borderline. The expression is a little unnatural.
「微妙なところだね/ギリギリのラインだね。その表現すこし不自然だよ」
expression「表現」(→英語でどう言う?「表現する」(第1439回)(express)) unnatural「不自然」
<3> It's a borderline joke. I find it funny, but some people may get offended.
「微妙なジョークだね/ギリギリの線だね。オレは面白いと思うけど、人によっちゃ気悪くすんじゃないかな」
offend「気分を害する」(→英語でどう言う?「気分を害する、気を悪くする」(第1832回)(offend))
<4> I don't know if it's appropriate to let kids watch the movie. It's borderline.
「子どもに見せるのにふさわしい映画なのかなぁ。微妙なところだよ/ボーダーラインだな」
appropriate「ふさわしい」 let「させる」(→英語でどう言う?「子供がやりたいことをさせてあげたい」(第1802回)(let))
<5> It's sometimes difficult to judge if someone is disabled or not. There are many borderline cases.
「障害者と言えるかどうか判断がつきにくいこともある。どっちつかずの場合も多くある」
judge「判断する」(→「人を見た目で判断する」(英語でどう言う?第2418回)(judge)) disabled「障害がある」
<6> Ideally I want to marry a man who makes over 20 million yen a year. 8 million yen is borderline.
「理想を言えば、年収2千万以上の男と結婚したいわね。8百万だと微妙なところね/ギリギリ許容範囲かな」
ideally「理想的には」(→英語でどう言う?「理想的な夫」(第1709回)) million「100万」(→英語でどう言う?「大きい数字、小数点以下の細かい数字」(第1427回))
<7> If they perform really well or really poorly, it's easy to judge. I often don't know what to do with borderline performances.
「パフォーマンスがすごく良かったりめっちゃ下手だったりした場合は、判断が楽なんだけど。ギリギリのラインのやつ/微妙なやつはどう扱っていいか分かんないよ」
perform「演じる、演奏する、パフォーマンスする」 poorly「下手に」 performance「演奏、演技、パフォーマンス」(→「仕事ぶり、演技、演奏、公演、性能」(英語でどう言う?第2084回)(performance))
<8> A: "If your girlfriend went to an amusement park alone with a boy, would you break up with her?" B: "It's borderline. I'm not sure how I would react."
「彼女が男と2人きりで遊園地行ったりしたら別れる?」 「なんとも言えないところだね/微妙なところだね/ボーダーラインだね。どう反応するか分かんないよ」
amusement park「遊園地」 alone with~「~と2人きりで」(→英語でどう言う?「二人きり」(第116回)) break up with「ふる、別れる」(→英語でどう言う?「恋人にフラれた」(第160回)) react「反応する」
◆ 以上は、形容詞としての用例でしたが、
以下の<9>~<12>に見られるように、borderlineは名詞としても使うことができます(品詞の説明についてはこちら→「(品詞について)美しい、美しく、美しさ、美しくする」(英語でどう言う?第2222回))
<9> Mike barely passed the borderline.
「マイクはかろうじてギリギリの基準を超えた/なんとか合格した」
barely「かろうじて」(→英語でどう言う?「ギリギリセーフだ」(第667回)) pass「合格する」(→英語でどう言う?「大学に合格する」(第1822回)(pass))
<10> What they do is on the borderline between legal and illegal.
「彼らのしていることは合法と違法のギリギリのラインだ/違法すれすれの行為だ」
legal「合法」 illegal「違法」(→英語でどう言う?「合法/違法」(第1728回)(legal/illegal))
*onは、「ライン上にある」という意味合いを表します。
*このように、「何と何のボーダーライン」なのかを明示するときは、betweenを使って表します(<11>も同じ)
<11> Many applicants are on the borderline between passing and failing.
「多くの応募者は合否のギリギリの境界線上にいる」
applicant「応募者、申込者」 fail「落ちる、不合格になる」(→英語でどう言う?「試験に落ちる」(第227回))
<12> It's the borderline between France and Spain.
「これがフランスとスペインの国境です」
*このように、「国境」の意味でも使えます。
以上です♪
★ レッスンお問い合わせ :
連絡先 |
email: eigonankai@gmail.com 電話番号: 090-7091-0440 |
体験レッスン申し込みの際、以下4点お伝え下さい |
① お名前(もしよければ、ごく簡単な自己紹介) ② 体験レッスン希望日時(正確な時間でなくても、ご希望の曜日や大体の時間帯) ③ ご希望のレッスン内容(英会話かTOEIC、または、その他) ④ ご希望のレッスン駅名 (難波、天下茶屋、堺東、北野田、金剛、河内長野、三日市町、または、skype) |
レッスン関連情報 |
講師・料金・場所・時間・内容について |
★『「英語でどう言う?」全記事リスト&検索 』
★『「英語でどう言う?」の制作過程 』
● Twitter→https://twitter.com/lYLLiS7vmdbPVWn
1時間1666円~の (Ameba英語ブログ・ランキング全国1位) |
参考資料:
英辞郎 http://www.alc.co.jp/
weblio 英和辞典 和英辞典 http://ejje.weblio.jp/
DMM 英会話なんてuKnow http://eikaiwa.dmm.com/uknow/
オックスフォード現代英英辞典
オックスフォード新英英辞典
新和英大辞典
リーダーズ英和辞典