55歳過ぎてもアメリカでIT企業のエンジニア・PMとして挑戦します -23ページ目

55歳過ぎてもアメリカでIT企業のエンジニア・PMとして挑戦します

一昔前なら定年を意識する年齢ですが、家族で夢をかなえるために2019年4月に渡米、現地のIT企業のソフトウェア開発部門のエンジニア・PM(プログラムマネージャー)として挑戦しています。

先日、日本の高校生20人くらいが がうちの会社に訪問にやってきて、その子たちと うちの社員とのディスカッションの場が設けられて、その中でゲストスピーカーをやる機会を頂きましたsmile

本来は別の日本人(といっても彼は半分以上アメリカ人じゃないか?laugh)がやられる予定だったようですが、

その方の都合が悪くなってしまったため、かわりに私にピンチヒッターの機会が巡ってきたのでした。


訪問してくる高校生の方は、北海道のとある高校の子たち約20人で、学年は混合、

対応する我々の方は3人の日本人社員

そして実際に何を話すことになるかなどはさっぱり知らされていなかったのですが_

日本語での対応ということで全く心配せずに臨みましたlaugh


そして当日、会場に行くと。。

<入ってきた高校生たち>


内容は要するに「なんでも質問受けます」という内容でした。

時間は2時間くらいあったので、結構しっかり回答する余裕がありました。

いただいた質問の一部を列挙しますと。。

・どうやったら英語が話せるようになりますか?

・AIが将来人間の世界を滅ぼすのでしょうか?laugh

・数学とか理科とか苦手なのですが、どうやったら得意になりますか?

・落ち込んだ時に立ち直るいい方法はありますか?


などなど、実に興味深い質問をたくさん頂きましたsmile


ひとつ個人的に興味深かったのが、「どうやったら英語が話せるようになりますか」の質問の流れで

私はとりあえず自分が高校生だったときは英語はろくに勉強しなくて、PCプログラミングに沼っていたというエピソードから入ってその後の話をしたのですが、

それに対する高校生からの追加質問として、

プログラミングをやるにはコンピュータ言語を使うと思うんですけど、コンピュータ言語って英語の命令語で書くと聞いたのですが、それで十分英語の勉強になるのではないのですか?

と聞かれました。Surprise

なるほど、プログラミングを体験したことのない高校生にとっては、そんな感じに見えるものなのか、と大変興味深く感じました。

なお回答としては、プログラミング言語で使用する命令語は確かに英語の単語ではあるものの、IfとかPrintとかEndとか、とても簡単な単語がせいぜい数十個使用されるだけなので、ちょっと英語の勉強の役に立つとは言えないというように答えましたlaugh

<C#プログラミング言語を使ったプログラムの例 - これを書いているうちに英語力がつくということはないですよね笑い泣き

 

そしてそのディスカッションが終了して、高校生たちは表にきているスクールバスに移動、我々ゲストスピーカーもそれぞれのビルに戻る・・という流れになったところで、

その中の高校生の女の子が一人、小走りで戻ってきて、私の前に立って「もう一つ聞いていいですか?」と言ってびっくり

え、何?現在付き合っている人はいますかって質問?爆  笑爆  笑爆  笑

こういう会社で働くには、創造力とか、イマジネーションとかが人一倍必要になると思うんですけど、そういう創造力みたいなものを磨くにはどうしたらいいですか?

と聞かれましたびっくりびっくり

・・今、このブログを書いているタイミングではそれなりに適切なアドバイスも思い当たるのですが_

その時は、初々しい女子高生が わざわざ集団の流れを抜けて戻ってきて私に質問してくれる、という通常起こりえないシチュエーションに 私自身が面食らってしまって_

とにかく色々なものを見たり聞いたりチャレンジしたらいいと思います」と超ありきたりな軽い回答をしてしまいました_

きっとガッカリしただろうな。。__


いずれにしても、高校生たちとの質問対応という 非凡な機会をいただけて、私の方も大変刺激を受けました。

ちなみにノーギャラ(会社のイベントなので当然)で、お礼にノベルティグッズをもらえるといったこともありませんがlaugh

私はこういうイベントに参加することには大いに意義を感じているので、今後も積極的に参加し続けたいところです。

・・これを書いていて思い出しましたが、20年ほど前に初めてアメリカで働いていたとき(関連記事)にも似たような機会をいただいて、その時は超素晴らしいお礼をいただきました。
後日、別記事で紹介させていただきたいと思いますsmile

 

本日はバレンタインデー、アメリカでは男女関係なく日頃の感謝を伝え合う 心温まる日だと思いますsmile

会社では、数日前に 今のアドミさんが各部屋に以下のような感じでお菓子とメッセージを残していってくれました。


これを見た私の上司は「This is dangerous to me (こりゃあヤバい」と言って、取りすぎないように気を付けつつ少し取っていきましたsmile

まあ、チョコレートが体にいいと思って食べる人はいないと思うので_、食べ過ぎて血糖値などに影響が出ない程度に注意しながら、幸福感を感じつつ少し嗜むのは、むしろ精神的にいい影響を与えるのではないかと思います。


また、今日のチームミーティングの最後に、マネージャーがみんなに「Any plan for the valentine day?(何かバレンタインのお祝いの計画がある人いる?」と振っていましたが、

そういう感じのちょっと心温まる空気感が好きですsmile

・・チームミーティング自体は毎日結構マネージャーたちの厳しい指摘に対応するのに苦労していますが_、ただひたすら厳しというだけで終わらないのがいいところだと思いますsmile

ただ、だれに振るべきかはっきりしないような問題はほとんど私に振られているような気がするのは気のせいでしょうか?_




さて、家ではうちの奥さんが期待通りのチョコレートをくれましたsmile


一方私の方は、これまでの数々のプレゼントの失敗を踏まえて、深く考えて、結局以下のペーパーバックをプレゼントしました。


もちろん例えばGODIVAあたりでチョコレートを買ってきて普通にプレゼントするという鉄板な方法もあったのですが、

そのパターンはすでに日本にいた時も含めて10回以上やっているし、変化をつける必要があると思ったということと、

コーギー」「ペーパーバック」「それほど厚くなくて簡単に読める」「写真豊富」といったところがうちの奥さんにささるかと思ってこれにしたのですが、

彼女の感想は。。











やっぱりバレンタインデーはチョコレート、少なくとも食べ物がよかった
そうで、また失敗してしまいました__

よし、来年は絶対に食べ物のプレゼントにしよう。。
 

本日はSuper Bowlの日(NFLの決勝戦)ということで、全米が最も盛り上がる日のひとつだと思います。

しかし、私としてはスーパーボウルよりも、Puppy Bowl の方が面白かったです_

Puppy Bowl とは、Puppy (子犬)によるアメフト(のようなゲーム)ですlaugh

要するにフィールド上に置かれているおもちゃを奪い合って、それをタッチダウンエリアまでくわえて運んで行った犬のチームが得点する、みたいなお遊び競技なのですが


こういうお遊びの競技でも、しっかり本格的な実況をしたり、統計データを出してきたり、

Half time show があったりと、本気でやるのがアメリカらしくて好きですlaugh


なお、このPuppy Bowl、今年で21回目だそうで、そこそこ歴史ある(コミカルな)競技となりつつあるようです。

もちろん、体格が同じくらいのクラスの子犬同士で対抗するようにメンバーが構成されており、大きい犬が小型犬を蹴散らしてタッチダウン、というようにはならないシステムになっていました。


なお一応、本当のスーパーボウルの方も少しTVで見ましたが_、今年は去年のような大逆転劇もなく、一度は40対7と大差がついて、あまりドキドキしない展開だったように思いました。

比較的最近、英単語学習の本で学んだ単語に「compliment」という言葉がありました。

レベルが低くてすみません。。本来は高校レベルの語彙なのだと思いますが、何分高校時代に英語をサボっていたもので。。laugh

これは、賞賛につかう言葉で、例えば「The winner received many compliments (その勝者はたくさんの賞賛を受けた」みたいな感じで使うということでした。




そして発音は、カタカナ発音だと「コンプリメント」みたいな感じなのですが、

先日この言葉でちょっと失敗しました_


・・先日ミーティングの中で、我々の作ったツールに関する議論をしていましたが、

上司が「Our tool could be コンプリメント」みたいな感じでコメントされました。

・・上記のcompliment の意味からすると、賞賛なので、「我々のツールは賞賛されてもいいのに」みたいな意味のことを言っているのだと その瞬間は思いました。

つまり上司は、我々のツールを推してくれているのだと思ったのでした。ニコニコ

しかし、議論が進む中でどうも話がかみ合いません。

どちらかというと、バックアップ的に使うべきだという話が続き、変だなあと思っていました。


そして、後からわかったのですが、上司が言っていたのは「compliment(賞賛」ではなくて、

complement(補完物」だったようです。



Our tool could be a complement (我々のツールは補完物として使うべきかも
ー それならしっくりきますlaugh

でも、compliment と complement、 発音記号を比較しても全くなので分かりにくいです_


・・なので現実には、話の流れや文脈からcompliment なのかcomplementなのか判断しなければならないと思いますが、

上記の例のように、上司が我々のツールを推してくれているのかそうでないのか明確ではない状況だと、わかりにくいですね。。_

しかし、正確にcompliment という単語を理解している方ならば、これは形容詞的には使われないとすぐに分かるので、

Out tool could be compliment だと文法的にちょっとおかしいことから私のような誤解はされないのだと思います_

どうしても compliment を使って「我々のツールは賞賛されてもいいのに」みたいな感じで言うならば、compliment を動詞として使って、受動態にして

Out tool could be complimented

にする必要があったはずですし、そもそもツールを褒めるのにcomplimentとはたぶんあまり言わなくて、recognized(認められる)とか、もっと単純にglobally used(広く使われる)とかの方が使われるのではないかと思います。

したがって、たとえ発音が同じであっても、最初に聞いた時から complement のことだと即判断できないとダメでしたね。。_


もう6年近くもやっているのに、なんというダメさ。。_

 

英語学習の方法から、見直す必要がありそうです。

現在、金曜日の夜ながら、お尻を叩かれて仕事しています。_

だったらブログ書いてないで仕事しろということですが_、現在外部プロセスの終了を待っている状態なのでこれを書いています

去年の年末くらいから、いままで担当していなかった分野もやることになり、まだ未熟な状態ながら、昨日その新しい分野で 新しいプロジェクトを割り当てられたのですが、

一応新規プロジェクトのSLAService Level Agreement =サービスレベルの契約)としては「1週間以内に完了させる」ことになっているので、来週中にできればOKなはずなのですが、

依頼してきた他部門の開発チームのマネージャーから何度もメッセージが来てOMG

Expedite it (早くやってくれ」の連発でOMGOMG

金曜の夜に「Can I call you? (電話していいか?」と言われて

大変プレッシャーを感じております_


しかし、プレッシャーをかけてくる方には、おそらくはさらに激しいプレッシャーがかかっていると思われ、急がざるを得ない事情があるから上記のように言ってきているのは間違いないわけですから、

最善を尽くしたいと思います。


・・こういう状況において、本当に賢い人たちは、SLAを破らない限りは催促に応じる必要はないとバッサリ切るかわりに、

その時間を使ってもっと凄いことをやっているものである ということをこのチームで学習しましたがSurprise

私はいまだにそういう風には割り切れなくて、つい あまり評価されないインシデント対応(障害対応」みたいなところに全力をかけてしまったりする傾向にあります。。_

高く評価されるのは、新しいプロセスを作ったとか、コストを削減したなど、プロアクティブな部分が主だと思いますので、

この調子では、今以上のプロモーションは遠い夢ですね_

というか、私はこのチームに在籍させてもらって仕事させてもらえるだけで既に幸せなので 高く評価されなくてもいいのですが、

それでも、上を向いていない人間に将来はない、現状維持だけを考えている人間は落ちていくのみ、という現実を何度となく体感してきたのでガーン

とにかく上は向いて、そして最終的に「上を目指した結果、現状と変わらない立場だった」といった形になれば十分だと思っていますsmile

先週末、少し雪が降ったという記事を投稿しましたが(関連記事)、

 

予報ではその後はそれ程は降らないはずでした。

 

うちの子は一生懸命「激しく積もって休校になれ!」と祈願していましたが爆  笑、その願いは届かなかったかに見え、

 

月曜・火曜はせいぜい以下の程度の積もり方で、

 

それでも学校は2時間遅れのスタートとなり、うちの子の願いは半分かなった形になっていました。

 

なお、会社のほうは以下のように もう少し積もっていて、

 

屋外駐車場は閉鎖されていましたが、歩道はきれいに雪かきしてくださっていたので問題ありませんでした。

 

まあいずれにしても、水曜日にはすっかり普通に戻るだろうと思っていたのですが。。

 

今朝(水曜の朝)、外を見てみると。。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

えっ!。。。

 

 

 

完全に地面が見えない銀世界と化していましたびっくり

 

そして、学校は休校になりました。笑い泣き

 

・・うちの子の祈りの力が勝ったのでしょうか?笑い泣き笑い泣き

 

ただ彼は、雪にはしゃいで外に出て雪だるまを作るなどといったことは全くせず、閉じこもってゲームばかりしていました笑い泣き

・・もう積雪ではしゃぐ年齢ではないのですね。。

 

それもでこの雪の積もる中、リスたちは一生懸命やってきてピーナッツやクルミを食べていました。ニコニコ

 

さすがの私も今日はWork from homeしました笑い泣き 

今年初でした。

 

さて明日はどうなることか。。

例年であればこの辺りは、12月~2月は雪が積もる時期だったと思います。
1シーズンに数回は雪だるまを作れるくらい積雪し、雪が降るだけならば1シーズンに5回以上はあったと思います。

しかし、昨シーズンは一度も積雪はなく、外出にはよかったのですが 白銀の世界が見られなくてちょっと残念な気持ちもありました_

ところがとうとう、この週末の予報が、一週間くらい前の段階で「」となりまして、ついに積もるか!と思っていました。

去年は使わなかったソリ、今年はうちの子が使うか、それとももうやらないか。。などと考えていました。

<写真は2021年のもの>

しかしながら、木曜日くらいのTVの天気予報では、週末の天気は「」から「」に変わりまして、なんだまた降らないのか。。とちょっとがっかりしていたのですが、

土曜日の朝のTVでの予報では「晴れ時々曇り、所によって雨または雪」という予報になり、バカか!と思っていましたlaugh

そして日曜日の朝。

とうとう、雪が積もり始めましたSurprise

 

もちろん、外は極寒、気温はマイナスです。

リスたちも「これはマズイ!食料を備蓄しなければ!」と思ったようで、何度も何度もやってきてはクルミを持ち帰っていました。


道も、雪に覆われましたSurprise


うちの子は「このまま明日の月曜日まで降り続ければ、月曜日は休校だ!」と盛り上がっていました_

・・しかし、結局午後にはすっかり晴れ上がり、一瞬で雪が解けてしまいましたlaugh


現時点でのネット上の予報によれば、明日の午前中は雪の可能性があるようですが、おそらくは、会社や学校に影響するほどのものではなさそうな気がしますsmile

 

もうここは 積雪は滅多に起きない地域になったのかも知れませんlaugh

基本的にアメリカで日本風のヘアカットをするのはなかなか難しく_

特に男性の髪型は 日本とアメリカで大分差があるようで、

たとえ見本の写真などを見せながら正確に説明したとしても、その通り(もしくはそれに近い形に)してもらうのはほぼ無理だというのが、渡米一年目の学びでした_

したがって現在は、在米日本人の方が経営・スタイリストをしている美容室に 家族全員で完全依存している状況なのですが、
関連記事

そこは「儲けよう」という意欲が全く感じられない、

おそらくは生計を立てるために経営しているのではなく、やりたいからやっている というスタンスで経営されているようですlaugh

現状、新規のお客さんを受け付けておらず、リピーターだけですでにいつも予約がいっぱい、という状態のようです。


さて、本日そんな特別な美容室へ、カットをしてもらいに行ったのですが、

タイミング的に うちの車が使えなかったうちの奥さんがうちの子のお迎えに行く時間と重なっていた)ため、

終わったらバスで帰るか、歩いて帰ろうと思っていました。

ただ、雨もしくは雪の予報だったので、を持っていきました。

もちろん雨や雪の中を歩くのはそれほど楽ではありませんが_、Google mapによると30分程度でつくということだったので、まあ問題ないと思ったのでした。


しかし、美容室について傘を置いたところ、すぐに帰宅の足()がないことに気づかれ、

そしてなんと、私がその日の最後の予約客だから、帰りに車で送って行ってくれるというのですSurprise

いやいや、それはさすがに迷惑になるだろうからと言ったのですが、

帰宅方向が完全に同じだったため、全く負担はないとおっしゃっていただき、送っていただくことになったのでしたSurprise


しかも話はそれで終わらず、

なんでもほかのお客さんから聞いた、ものすごく美味しいケーキを買って帰りたいとのことで、

帰る前にケーキ屋さんに立ち寄り、(ちなみに LADY M というお店です


私もついでなので家族にお土産にそのケーキを買っていこうと思い、列に並んだのですが
行列ができる人気店でしたsmile

あなたの家族にまだクリスマスプレゼントを贈ってなかったから、私に払わせて」とおっしゃってSurprise

当然それではいくらなんでも。。と思い丁寧にお断りしようとしたのですが、

奥さんに渡すときに必ず『メリークリスマス!』といって渡してね!」などとおっしゃって断らさせてもらえず_

これじゃあ本当に儲けにならないどころか、むしろ赤字なのではないかと思います_。。超いい人すぎる

なおケーキは 相当手間がかかっていると思われるミルフィーユタイプのものでしたニコニコ



なので次回行くときには、絶対に気の利いたお返しを持参したいと思っていますが、

変に高いものなんか持って行っても受け取ってくれそうにないし_

次回の予約は5月ですが、それまでに日本に行ってアメリカでは手に入りにくいものを買おうにも おそらく5月までに日本に行くチャンスはないでしょうし、う~ん、何がいいだろう。。

とにかく何をお返しにするか、5月までに考えておきたいと思いますsmile
 

去年は会社のうちのチームでは、とても大掛かりな Lunar New year celebration (旧正月のお祝い)を行い、餃子作りの体験やゲーム大会までみんなでやったのですが、
関連記事

今年は何もしませんでしたOMG

理由はおそらく単にRe-org(組織再編成)の混乱の余韻が残っているからだと思います。

2つの部門を合体させるという形の再編成だったわけですが、(関連記事

正直まだ、新しい体制で全体が同じ方向を向いて全力でやっている、という状態になっているとは言いにくい状況だと思われ、

旧体制の2つの別部門の時代の結束がいまだにとても強く、現時点ではまだ2つの部門が同じ1つの部門になったという空気感すら時感じられていませんOMG

噂話では「もう一回、チーム間の人の入れ替えをする案まで出ているらしい」という話まであり、

到底、部署全体で旧正月のお祝い、という流れにはなり得なかったのでした_

さらに最近発表されたこととして「started firing its low-performance workers – some without severance成績の悪い社員を解雇する - 中には退職金なしもあり得る)」ということがありガーン

なお、この件は広くニュースなどで取り上げられています。機密事項でもなんでもありません笑い泣き )

 

また、成績が悪い社員の解雇は日常的に行われているので、この発表の意味するところとしては 通常の解雇以上に範囲が広く行われると考えられます。

 

私のような最下層のLow-performerは当然、対象になる可能性が極めて高いと思われ、お祝い事に興じていられるような心境ではない - という状況でもあります。ガーン



それでももちろん、街は旧正月のお祝いムードですsmile

お店には、こんなお酒が売られていました


これはもはや、お酒を売っているのかガラス細工のドラゴン型のボトルを売っているのかわからないレベルですがlaugh

でも入っているお酒はナポレオンということで、決して入れ物に負けていないのではないかと思います。

なお お値段のほうは147.42ドル約2万円)となっており、ちょっと興味本位で買える価格帯ではないかなと思います_

また、もはやこれにお酒が入っているとは思えないような、金色のケースに入っているバージョンもありまして、


中は以下のような感じで、小さなドラゴンのガラス細工の入れ物に分けられたナポレオンが入っているそうです。ニコニコ


こちらは197.31ドル約3万円弱)となっております。

しかしこのガラスのドラゴンの容器、中身を飲み終わってもすぐ捨ててしまう人はまずいないと思いますが、

中を洗うのが大変そうですよねlaugh

中身がなくなったらすぐに、同じお酒をRefillして保存するのが最も簡単な解決方法でしょうか。

うちの子の靴が破れて穴が開いてしまったということでOMG、新しい靴を買いに行きました。

とにかく本人が気に入った靴でなければ意味がないので、値段を気にせずとりあえず気に入った靴を選びなさいと言ったところ、

NIKEの Air MAX がいいとのことで、なかなか目が肥えてらっしゃる。。_

なお私自身も、日本にいたころAir MAX 95 を一度履いてみたくて、復刻版を2年間で2足買ってしまった、ということがありました。

2足ともアメリカに持ってきましたが、すでにエアクッションの部分が壊れて大きな音が出るので、もう履いていません_


とりあえず最初に立ち寄った店では 子供用であってもAir MAXは120ドルくらい約1万5千円)でした。

まあ、それでも本当に気に入って履いてくれるなら100ドル越えでも一向にかまわなかったのですが、

すぐ近くに NIKE の Outlet があったのでそちらものぞいてみたところ、

もちろんOutletなので最新モデルではありませんが、結構選択肢がたくさんあり、

しかも値段がほとんどが50ドル台で、最初に見た店の現行モデルに比べてだいたい半額くらいと大変お求め安くなっていましたsmile


それで結局、真っ白のモデルを選択。

いままでの靴と比べて底が高くて履き心地が全く違うのが気に入ったようで、現在も家の中で履いたままですsmile
まだ外で履いていない


 

なお、その NIKEのOutletでも、さすがに Air Jordan などは200ドル以上とそれなりの値段で売られていました。Surprise


・・アメリカで暮らすことの良い点の一つとして、流行を無理に追う必要がないこと(基本的に皆自分の好みを中心にしている)、服装などを周囲に無理やり合わせる必要がない個々の好みを尊重する文化)ことがあると思うのでニヤリ

 

本人が一番気に入った靴を、周囲の目を気にすることなく好きなだけ履いて楽しんでもらいたいところですニコニコ