サワディーカー!
「I Sea U」第8話です。
これで最後かな~
これまでのお話はここから~
1話 2話 3話① 3話② 4話① 4話② 5話 6話 7話① 7話②
8話本編
ここまではこちらで↓
ここまではこちらで↓
3/4はジンの妹のお話がほとんど。
回想シーン
P:お前がいない間に俺がタレーを最高に幸せにするから。
J:いつかは、タレーがお前の正体を知ることになる。
A:ちょっと!まだそこにいるんでしょ?もしもし?
P:俺がピーターじゃないってことをタレーは何で知るだろう?
A:さあ?その話なら私は何も言うことがないわ。
A:またこんな風に電話を切ったら、二度と電話しないわよ!
P:どう思う?俺はどうすればいい?
タレーは俺がピーターじゃないことを知らない。
おい、聞いてるのか?
A:あなた、タレーのこと本気で好きになっちゃったの?
P:なぜそう思うんだ?
A:あなたは誰かを好きになったことがないから、どんな気持ちか分からないのよ。
私には分かる。そして私たちが相手に与えた愛を返してもらうことが
どれほどまでに自分に価値があると思わせてくれるかも知ってる。
見たところあなたもタレーから何かを受け取っているようだけど?
P:本当にそうかもしれない。
タレーは俺が自分自身の存在感を感じられるようにしてくれる唯一の人だ。
俺を見る時のまなざしや、一緒に話している時の声が…
そう、タレーは俺自身が価値のある人のように感じさせてくれる。
A:でもタレーがそうしてくれるのは
あなたのことをピーターだと思っているからだってこと忘れないで。
P:それは俺もよく分かってる。
でもここまで来たからにはペイトンに戻るわけにはいかない。
俺はこれからもずっとピーターでいなきゃだめなんだ。
いつかタレーが本当のことを知った時、すでに俺を愛してたら、
俺がやったことをゆるしてくれるかもしれない。
誰かはいないと。ピーターを愛するんじゃなく
いつかはピーターである俺よりペイトンである俺のほうを
愛する人になってくれるよ、きっと。
ジンの回想
T:ジン、分からないの?私がピーターをどれほど長い間待っていたのか。
考えてみて。毎日受付に座って人が入ったり出たりするのを見てたの。
ピーターが入ってくるのを期待して。20年間そうやってきたのよ、ジン。
ピーターが私にとってどれほど大切な人なのか考えてみて。
なぜあなたはピーターを私の人生から出て行かせようとするの?
T:意地を張ってるんじゃないわ、ジン。
私は彼が以前のピーターに戻るのを待ってるの。
そして信じてる。純粋な愛がまだピーターの中にはあるって。
他の人たちの目には愚かに見えても、私はピーターを待つわ。
以前のピーターが戻ってこなくても。
T:誰かさんには約束だという必要もないわ。私はピーターをずっと待つ。
9話に続く・・・
あ~~~😭ペイトン見てたら胸が痛いです😭
フルバージョン
brightcut版(途切れ途切れだけど意外と分かる😂)
※@brightly_jさんが付けられた字幕を訳してます。
こちらのTwitterも参考に😆
7️⃣(2018)I Sea U/ ฉันรักทะเล…ที่มีเธอ (난 네가 있는 바다를 사랑해)
— HaveaBrightday🌟🇰🇷🇹🇭 (@brightly_j) February 4, 2021
채널:True4U, TrueID
😎배역: Peter / Paton(1인2역)
✅Bright이 금발염색하고 출연(16ep)#bbrightvc @bbrightvc https://t.co/zDNIeaKhv0
8話はここから
(한글번역)(부분)#ISeaUep8 (03:30~10:25)#bbrightvc @bbrightvc
— HaveaBrightday🌟🇰🇷🇹🇭 (@brightly_j) May 16, 2021
찡XG: 두사람 좀 봐, 이렇게 보니까 네가 부러워서 견딜 수가 없네.. 사랑이 너의 선택을 기다리고 있구나 탈레, 넌 사랑을 찾으러 뛰어다니느라고 피곤할 필요도 없고, 도대체 찡오빠를 놔주려면 넌 얼마나 더 시간이 필요한거니? pic.twitter.com/MIFcP2hj22
続きは書けたらまた。
ではでは、サワディーカー~~~(´∀`*)ノ