★☆*★☆*★☆*★☆*★☆*★☆*★☆*★☆
知って得する中国語 vol.52
★☆*★☆*★☆*★☆*★☆*★☆*★☆*★☆
◆◇◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓
┃ これって同じ?違う? ┃
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆◇◆
同じ漢字を使っても、漢字の置き場所が変わるだけで意味やニュアンス
が変わってしまったり、似たような漢字を使っているけど意味が全然違う
なんて中国語はよくあるものです!このコーナーでは、そんな間違い
やすい中国語をご紹介します。
今回は「火红[huǒhóng]」と「红火[hónghuǒ]」についてご紹介したい
と思います♪
まず「火红[huǒhóng]」ですが、これは文字から察する通り「(火の
ように)真っ赤である」という意味になります。
例えば、「太阳火红。[Tài yáng huǒ hóng。](太陽が真っ赤だ。)」
と太陽の色を表現するのによく使われます。
ではこれを間違って逆に「红火[hónghuǒ]」と読むとどうなると思い
ますか?見た感じでは、逆にしたところで似たような意味になりそう
ですよね?しかし、実際は色とは関係のない意味に変わるんです!
「红火」で「にぎやか(である)、盛ん(である)」という意味になり、
「生意很红火。」
[Shēng yi hěn hóng huǒ。]
(商売がとても繁盛している。)
と言ったりします。
これは漢字のイメージからは全く読み取れない意味になってしまい
ました…(~_~;)。
この、「红[hóng]」という中国語には「赤」という意味以外に、
「順調だ、幸運だ、人気がある」といった意味があるので、「周杰伦很红。
[Zhōu jié lún hěn hóng。](周杰倫はとても人気がある。)」と言う
ことができます。「赤い=人気がある」なんて、想像がつかなくて面白い
ですよね(^_^)♪
但し、台湾では「红火」という表現は使わないそうで、「火红」だけで
「真っ赤」と「盛ん(である)」の二つの意味を表すそうです。「人気が
ある」という意味の「红」は通じるのは通じますが、「人気がある」と
いう単語としては一般的に「流行[liúxíng]」や「受欢迎[shòuhuānyíng]」
がよく使われます。そういえば、台湾で買い物をしていた時に灰色の
スカートが気になって店員さんに「很红吗?[Hěn hóng ma?]人気があり
ますか?」と聞くと、訝しげな表情で同じデザインの赤いスカートを
持って来られたことがありました(~_~;)。つまり、私が灰色のスカートを
指さして「とても赤いですか?」と尋ねていると勘違いされたんですね(笑)。
うっかり言い間違えるとこんな風に全然違う意味になるので、皆さんも
ご注意下さい(^^)v
では、次回もお楽しみに~♪
【今日の単語】
「生意」[shēngyi]…(商売、取引、ビジネス)
「很」[hěn]…(とても)
「周杰伦」[Zhōujiélún]…(ジェイ・チョウ:台湾の歌手)
「吗」[ma]…(〈疑問を表す〉~か?)
__________________
【実用中国語学院からのお知らせ】
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
「新生活応援キャンペーン」を開催中!
入学金21600円が半額となるお得なキャンペーンを5/6~5/30の期間で
行っております。
適用対象は、
1.入社して二年未満の方。
2.給付金講座を受講される方。
3.ビジネス緊急パックコースを受講される方。
のいずれかに該当する場合です!
新生活の到来と共に、お得に中国語を始めましょう♪
詳しくはこちら↓
http://www.jituyou.com/campaign001.html
―▼編集後記▼――――――――――
5月20日が中国語圏で「告白の日」だと言われているのを皆さんご存知
ですか?
「520」の中国語読み[wǔèrlíng]が「我爱你。[Wǒàinǐ。](私はあなた
を愛しています。)」の発音によく似ているからというのが理由らしい
ですが、私は全く似てると思えません(―_―)!!
この日は、みんな至る所で「520」と書き込んでいるのを見ました…。
◆記事に関するご意見やご感想をメールでお寄せください!お待ちして
おります。
このメールマガジンは、『まぐまぐ』を利用して発行しています。
「知って得する中国語」
メルマガ登録/配信停止
http://www.mag2.com/m/0001632424.html
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【発行元】
実用中国語学院
HP http://www.jituyou.com/
Facebook https://www.facebook.com/jituyou
------------------------------------------------
〒541-0053 大阪市中央区本町3-5-5 カネセビル6F
TEL:06-6125-4761 FAX:06-6125-4762
MAIL:practical-ch@jituyou.com
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━