こんにちは!

 

5秒で外国人のハートと信頼をゲット

あなたの可能性を切り拓く!

英語学習者と世界を繋ぐキューピッド

Globalish講師の高橋 アキです。

 

オンラインで大学生から70代まで

幅広い年齢の方に英語を教えたり

日本語-英語の翻訳・通訳を提供中。

 

英語を教えることを通じて

日本に英語とグローバルマインドが浸透する

「日本の北欧化」を目指しています。

 

 

 

調べてみると裏付けるデータはないので

個人的な主観になりますが

日本人は怒りやすいと感じることがあります

 

stand.fmでも発信したところ

リスナーさんが

 

「古くから続いているアニメに出て来るお母さんの姿。

 たとえば、 

「まるこーっ💢」(ちびまるこちゃん) 

「カツオーっ💢」(サザエさん) 

「のび太ーっ💢」(ドラえもん) 

「しんのすけーっ💢」(クレヨンしんちゃん) 

みたいな感じで、昭和から続いているアニメでは、

母親(サザエさんは姉だけど)が怒り散らすシーンが

決まって出てきますよね。もはや名物?!😂」

 

「確かに!!」と納得するコメントを

寄せてくださいました。

 

かくいう私も息子には

「ふぐ~(息子のSNS名)!!」と

よく怒っています(苦笑)

 

 

怒りの感情は人として自然な感情ですから

怒りの感情を感じることが悪いとは思いません。

 

感情を押し殺すと、他の感情も感じにくくなる

と以前聞いたことがありますので

怒りを押し殺すことは必要ないと思いますが

怒りをコントロールする必要はあると

思っています。

 

どちらかというと日本人は怒りの感情で

人をコントロールしようとする傾向が

あるように感じるのですが

欧米ではそれでは「幼い」「幼稚」と

捉えられてしまいます。

 

そんなことを私が体感したのは

新入社員として入社した大手旅行会社で

先輩の海外ツアーに初めて添乗員として

同行させてもらったときでした。

 

北欧からイタリアに行くツアーで

ミラノのホテルに到着した時

ホテルのフロント方から

予約がオーバーブッキングになり

添乗員の部屋はスタッフの仮眠部屋になる

と言われたのです。

 

これを聞いた私は瞬間的にイラっとしました。

当時私は怒りの感情でホテル側に

・部屋を宿泊客用の部屋に変更してもらう

・宿泊代を下げてもらう

(客室用の部屋代を払っているのだから

 仮眠部屋に泊るのなら値段が下がるだろう)

どちらからの誠意のある対応を見せてもらいたいと

フロントで怒ったのです。

(はい、もちろん英語で)

 

当時、私は正当な理由があって怒っていると

思っていました。けれど、怒れる私の前で

たじたじするフロントスタッフを見て

周りの人は「私の方が悪い」という

雰囲気を醸し出していることに

戸惑いを感じざるを得ない雰囲気になりました。

 

それに、怒るだけでは対応して欲しい

と思っていた対応をしてもらうことも

できず、私は怒り損となってしまったのです。

 

今思えば、感情的に受け取らず

「そうですか、分かりました。

 では、オーバーブッキングが解消したら

 客室に変更してもらえますか?」

「いつ頃オーバーブッキングは解消しそうですか?」

「こちらは客室用宿泊費を支払っているので

 客室が使えない間の費用分は削除してもらえますか?」

と淡々と交渉すればよかっただけの話でした。

 

この事から、私は欧米では怒りは通じない

ということを経験的に学んだのです。

 

 

20代は添乗員や社員として

日本人の方を海外にお連れして同行する

機会をたくさんいただきました。

 

その中で、思い通りにいかなくて

お店の人に日本語で怒ってしまう

日本人の方のお話を聞いたり

実際、少し小ばかにしたように

怒りを隠せない日本人の方を

実際見るケースもありました。

 

しかしながら、こういう態度は

日本では通用しても

海外では通用しません。

 

そして、日本で通じるからといって

人をコントロールするのに怒りを

使うのは、良い方法だとは思いません。

 

怒りではなく、

言葉で相手に思いを伝え

理解を促すことこそが

言語を操る「人」の在り方だと

改めて思うからです。

 

 

 

怒りの感情のコントロールは

忍耐のいるものでありますが

成熟した大人だからこそできること

でもあると思います。

 

これから海外からの方と

仕事をすることも多くなる時代です。

 

怒りの感情コントロールを覚えて

成長していきたいと思います。

 

Enjoy Learning English & Your Business!!

 

 

【お知らせ: Notice Board】

 

\画像をクリックでLINEに登録!/

 

 

\PodCastインタビュー番組出演/

 

グローバル社会を生き抜く武器になる英会話を身につけたい方へ

 

外国人のお財布を開く接客英会話を身につけたい方へ

 

 

日本語⇔英語の翻訳・通訳を頼みたい方へ

 

日本の北欧化関連の記事

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

こんにちは!

 

5秒で外国人のハートと信頼をゲット

あなたの可能性を切り拓く!

英語学習者と世界を繋ぐキューピッド

Globalish講師の高橋 アキです。

 

オンラインで大学生から70代まで

幅広い年齢の方に英語を教えたり

日本語-英語の翻訳・通訳を提供中。

 

英語を教えることを通じて

日本に英語とグローバルマインドが浸透する

「日本の北欧化」を目指しています。

 

 

 

2021年から個人事業主として

仕事をしてくる中で

「私、成長したな!」という瞬間が

何回かあったのですが

でもその後また

「成長したと思ってたけど

 まだまだだったな(苦笑)」

という壁にぶつかり壁に向き合う…

そんなことを繰り返しています。

 

そんな中、夏の初め頃に

チームとして働いている中で

自分が苦手な仕事ややったことがないことにも

取り組まなければならないなどもあり

上手くできなかったり

意図をしっかり理解できなかったりと

「自分ってまだまだだな。」

と思うことがありました。

 

そして、先日もSNSで発信していた時

私の使った言葉がある方の気に障る表現だと

ご指摘をいただきました。

 

そのSNSは音声プラットフォームで

昨年からライブ配信に挑戦しており

 

個人的に音声配信に慣れてきた!

思っていることを人前で発言する勇気を

持てるようになった!

ライブに聞きに来てくれる人が増えてきた!

 

と私なりに成長を感じていたのですが

まだまだだったなと反省した事象でした。

 

 

 

これは英語学習にも当てはまると

感じています。

 

出来なかった発音ができるようになった

覚えられなかった単語が覚えられた

英語の映画を聞き取れるようになった

 

などなど、成長の喜びを感じたのもつかの間

 

まだまだ知らない単語がある

まだまだ読めない英文がある

速いテンポの会話には口出しできない

 

と自分の未熟さの壁にぶち当たります。

 

 

英語の学習で成長の喜びを感じたことがない

という方は、成長するほどの量と時間を

かけられていないと思いますので

まずはコツコツつ続けること

そして成長する時が来るまで待つことに

挑戦してみてください。

 

▼成長する時間をかけるの参考事例

 

そして、成長を感じたけど

また壁にぶつかる…

そんなループを繰り返している方は

私と一緒にその過程を楽しんじゃいましょう!

 

学びに終わりがないことを考えれば

壁にぶつかるのは当たり前の話で

壁にぶつかったとしても

あなたのステージは上がっているのだから

違う景色が見えているはずですし

壁を乗り越えられる日も近づいているはず

 

失敗する過程では

今まで見れていなかった景色に気づき

自分の視野がいかに狭かったのか

そして視野を広げると世界はどんな

景色をしていたのかが見えるように

なったりもします。

 

前述のSNSでのプチ炎上事件では

私が話でふれた世界の人が

日々どのような思いなのだろうかと

改めて思いを馳せてみることができました。

 

そして、自分がいかにその分野に

無知なのかを知ることができました。

 

別の観点では、自分がSNSで発信する

意味や意義に改めて思いを馳せて

原点回帰するきっかけにもなりました。

 

 

 

壁にぶつかることは

悪いことでは全くない

かえって学びもあっていいことかも!

 

そんな風に壁にぶち当たりながら

これからも成長していきます!

 

Enjoy Learning English & Your Business!!

 

 

【お知らせ: Notice Board】

 

\画像をクリックでLINEに登録!/

 

 

\PodCastインタビュー番組出演/

 

グローバル社会を生き抜く武器になる英会話を身につけたい方へ

 

外国人のお財布を開く接客英会話を身につけたい方へ

 

 

日本語⇔英語の翻訳・通訳を頼みたい方へ

 

自己紹介関連の記事

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

こんにちは!

 

5秒で外国人のハートと信頼をゲット

あなたの可能性を切り拓く!

英語学習者と世界を繋ぐキューピッド

Globalish講師の高橋 アキです。

 

オンラインで大学生から70代まで

幅広い年齢の方に英語を教えたり

日本語-英語の翻訳・通訳を提供中。

 

英語を教えることを通じて

日本に英語とグローバルマインドが浸透する

「日本の北欧化」を目指しています。

 

 

 

9/8(日)にETAJ Convention 2024

発表をさせていただきました!

 

▼発表の告知ブログ

 

今回のコンベンションも

学び深いものがありました。

 

コンベンションの冒頭に

理事のミツイ直子さん

私たちは似た考えや意見を

聞きたがる傾向があるけれど

違う意見を聞く機会を持つことも大切だ

という主旨のお話をされていました。

 

本当に、お言葉の通りで

コンベンションに参加しなければ

興味をもたなかっただろうトピックに

触れて新たな学びを得るとともに

関心の輪が広がりました。

 

 

今回は、私を含めて5名の発表者が

✓CNN English Express

✓カリフォルニア大学のTESOLプログラムを受講してみて 

✓英語ができない!嫌い!な子が少しでもできるようになるための
支援について

✓ギフテッドの子を持つ親として先生方にお願いしたいこと

✓コーチとしての視点で見る日本の英語コーチング 

というテーマでお話をしました。

 

今年のコンベンションでは

TESOL とコーチングをテーマとした話が

別の話をしているのに似たような課題を

してしていたり

 

英語ができない!嫌い!な子に関する話が

ギフテッドの子を持つ親のお話と

通じるものがあったりと

 

複数の側面から課題と向き合う

有意義な時間となりました。

 

 

 

コンベンションで学んだことはまた

改めてアウトプットさせていただきます。

 

そして、もちろんレッスンにも

早速活用していきます!

 

Enjoy Learning English & Your Business!!

 

 

【お知らせ: Notice Board】

 

\画像をクリックでLINEに登録!/

 

 

\PodCastインタビュー番組出演/

 

グローバル社会を生き抜く武器になる英会話を身につけたい方へ

 

外国人のお財布を開く接客英会話を身につけたい方へ

 

 

日本語⇔英語の翻訳・通訳を頼みたい方へ

 

自己紹介関連の記事

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

こんにちは!

 

5秒で外国人のハートと信頼をゲット

あなたの可能性を切り拓く!

英語学習者と世界を繋ぐキューピッド

Globalish講師の高橋 アキです。

 

オンラインで大学生から70代まで

幅広い年齢の方に英語を教えたり

日本語-英語の翻訳・通訳を提供中。

 

英語を教えることを通じて

日本に英語とグローバルマインドが浸透する

「日本の北欧化」を目指しています。

 

 

 

先日、イ・ユンジさんにお聞きした

韓国についての話の中で

人口が少なく、人口減少が発生している

韓国では起業時にすでに国外を視野に入れて

ビジネスを計画しているというお話がありました。

 

 

日本はまだ人口1億人以上と

世界12位の人口の多さを誇っていますが

人口減少は進んでいます。

 

国内だけではなく

国外に目を向けてビジネスを考えることが

必要になってきます。

 

それに、先駆者利益という言葉が

あるように市場に先に入ったほうが多く

利益が得られるとも言われています。

 

 

 

とはいえ、海外に向けてビジネスを考えるとは

どんなことから始めていいのか?

正直、私も分からないことだらけです。

 

今年5月よりエグゼクティブアシスタント

として活動をさせていただいている

東海日本カナダ協会にて

カナダビジネス最新動向セミナー

開催することになりまして

私もこちらで学びを深めていきたいと

思っています。

 

 

▼詳細やお申し込みはこちらからどうぞ!

 

アンテナは高く、いろんな情報を入手するよう

一緒に学んでいきましょう!

 

Enjoy Learning English & Your Business!!

 

 

【お知らせ: Notice Board】

 

\画像をクリックでLINEに登録!/

 

 

\PodCastインタビュー番組出演/

 

グローバル社会を生き抜く武器になる英会話を身につけたい方へ

 

外国人のお財布を開く接客英会話を身につけたい方へ

 

 

日本語⇔英語の翻訳・通訳を頼みたい方へ

 

自己紹介関連の記事

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

こんにちは!

 

5秒で外国人のハートと信頼をゲット

あなたの可能性を切り拓く!

英語学習者と世界を繋ぐキューピッド

Globalish講師の高橋 アキです。

 

オンラインで大学生から70代まで

幅広い年齢の方に英語を教えたり

日本語-英語の翻訳・通訳を提供中。

 

英語を教えることを通じて

日本に英語とグローバルマインドが浸透する

「日本の北欧化」を目指しています。

 

 

 

3年以上、TOEICの講座を教えていますが

TOEICの問題は実際の英語圏の会話に

よくあるような英語が使用されており

本当にいい英語教材であると思っています。

 

巷では、よく1ヶ月で○○○点UP!など

TOEIC対策講座のうたい文句に使用していますが

本来はTOEICのスコアアップは一長一短にではなく

100点のUPに約200~300時間が必要と言われています。

 

▼p.8参照

https://elt.oup.com/elt/students/exams/pdf/elt/toeic_teachers_guide_international.pdf

 

もちろん1ヶ月で100点以上UPする方もいて

それは今まで蓄積していた学習が開花して

発動するスコアアップであると感じています。

 

 

 

YouTubeなどでもいろんな先生方が

TOEIC対策に関する動画を出されていて

それはそれで面白いなと思って

拝見させていただくのですが

本来のTOEICというのは裏技とか

コツとかで解くものではなく

しっかり英文を理解して解くもの

だとは思っています。

 

テクニックに寄った解き方は

アンチなのかと聞かれると

そんなことはなく

恩師は大学受験のテクニック本を書いていて

私も受験時にはこの本に助けられたので

要は使いようだと思っています。

 

恩師の書籍に書かれている

テクニックの中には

TOEICの問題を解く際にも

応用できるものもあるので

「奥の手」としてレッスンで

共有するものもあります。

 

 

 

ですが、できれば問題文を

味わえるといいな、と思いますし

恩師も古文も現代文も造詣が深く

聞けば内容を説明してくれます。

 

だから、テクニックは本当に困った時や

自分の選択した回答に自信が持てない時の

裏付けとして活用するのがいいと思います。

 

△恩師と母校にて

 

TOEICの問題文を味わって読むなら

アメリカのビジネス習慣を知っておくことも

大切で、日本でもビジネスの経験がない

学生が就職のためにTOEICを解かなくては

行けないというのは少し気の毒な気がします。

 

ましては、TOEICも若年化しているのか

高校生や中学生で解くというのは

結構大変だと思うので単純に

「うちの子は帰国子女だから解けるはず」

などと大人が過度の期待を抱くのは危険です。

 

 

アメリカの人事採用の習慣や考え方

アメリカの広告宣伝の表現方法

アメリカの年次ビジネスの計画の立て方

他にもいろいろなアメリカの商習慣について

知っておくとスクリプトもすんなりと

頭に入ってきますし、情景がイメージしやすく

感情移入をしながらスクリプトに向き合えます。

 

だから、TOEICを教える時には

時にアメリカやデンマークの会社での

事例を紹介しながらビジネス習慣の

説明をして理解を深めてもらえるように

心掛けています。

 

TOEICのスコアアップのために

英語と向き合うというのは

強制力があっていいのですが

どうせなら表面的にだけではなく

しっかりとディープに英語と向き合って

スコアアップの学習をすることを

私はお薦めしています。

 

Enjoy Learning English & Your Business!!

 

 

【お知らせ: Notice Board】

 

\画像をクリックでLINEに登録!/

 

 

\PodCastインタビュー番組出演/

 

グローバル社会を生き抜く武器になる英会話を身につけたい方へ

 

外国人のお財布を開く接客英会話を身につけたい方へ

 

 

日本語⇔英語の翻訳・通訳を頼みたい方へ

 

英語学習関連の記事