「徳島旅行」ブログがスタートいたしました
Lesson129 淡路島で「ととたま」 徳島Part2
Lesson130「大塚国際美術館」で〇〇になりきる 徳島Part3
Lesson131 お兄さま!ゴチになります<(_ _)> 徳島Part4
今回は・・・
続!阿波おどり!始まったよ~!
前回、前々回に続きまして
一緒に「阿波おどり」を楽しんでくださいませ
コチラの「ほんま連」の「女性による男踊り」
コレを見た時思ったのです・・・
ハッピ姿で、男踊りなのに、女性のエレガントさを兼ね備えてる
決めた「阿波おどりを踊るなら、男踊りにしよう」
提灯だって、くるっと回しちゃうぞ
と、思ってるそばから、前に通り過ぎていた「女踊り」&「男踊り」の方々のパフォーマンスが始まった
(ちょっと遠くからしか撮れてないのですが)
コレを見たら
やっぱり「阿波おどりを踊るなら、男踊りにしよう」と決意を固めたのでした
Part18へ続く・・・
これを
だい~ぶかいつまんで
英作文してみました
As I would like to continue Awa-Odori Blog, please enjoy together!
This was a man's dance performed by the women of the Honma-Ren.
When I watched this dance, I decided that when I dance Awa-Odori, I want to dance a man's dance because the dancers are elegant even though they wear happi and dance a man's dance.
I would like to spin a lantern!
Meanwhile, the dancers of the women's dance and the men's dance, who had already passed by, began their performance.
Their up-tempo and energetic dancing was like watching a musical.
After this performance, the women of the man's dance went in there while dancing.
When I saw this performance...
I decided once again that when I dance Awa-Odori, I want to dance a man's dance!
meanwhile
そうしている間に
(2 つのことが起こる)その間に
pass by
(そばを)通り過ぎる、過ぎ去る
To be continue...
今回復習したブログはコチラ
このブログは、「オンライン英会話」によって、気まぐれに英語の勉強を始めた「英語脳ゼロ」のアラカンおばちゃんが
ふと疑問に思ったこと
へぇ〜と納得したこと
覚えたいのにすぐ忘れてしまう単語
などなどを、日々つづる(予定)のブログです。
温かい目で見守ってくださいませ