英会話レッスンby日本人講師KOGACHI | ||
全記事 検索 | レッスン料金 | レッスン時間 |
---|---|---|
レッスン場所 | レッスン内容 | 講師profile |
体験レッスン | よくある質問 | 生徒さんの声 |
eigonankai@gmail.com 09070910440 LINE |
大阪のカフェ英会話レッスン講師 KOGACHIです(^-^)
「英語でどう言う?」シリーズ第4003回
ブログ記事検索できます
→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/bloglists.html
レッスン情報(料金・場所・時間・内容)
→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/lessoninfo.html
★電子書籍絶賛発売中‼
→ https://www.amazon.co.jp/%ebook/dp/B0B5V2T311/ref
![!?](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/177.gif)
先日のレッスンで出てきた表現ですが、
「注射する」
って英語ではどう言うんでしょうか?
以前にgive a shotという言い方を紹介しましたが、今回は
inject
(インジェクト)
という動詞を使った言い方を紹介します(^^)
injectは、
Cambridge dictionaryによれば、
to use a needle and syringe (= small tube) to put a liquid such as a drug into a person's body:
「針や注射器を使って人の身体に薬などのような液体を入れること」
のように定義されています。
では、例文を見ていきましょう♪
<1> The doctor injected the patient with a pain reliever.
「医者は患者に鎮痛剤を注射した」
patient「患者」 pain reliever「痛み止め」
*【inject 人 with 薬】という形で「人に薬を注射する」という意味を表します。injected a pain reliever into the patientと言い換えることも可能ですが、intoを使ったこの形は、「人」ではなく、以下<2><3>のように、「身体部位」を明示する場合に使う方が自然です(例: inject a pain reliever into his arm「腕に鎮痛剤を注射する」)
<2> I saw a shady man injecting some drug into his arm.
「怪しげな男がなんかの薬物を腕に注射しているのを見た」
shady「怪しい、不審な」(→「怪しい、うさん臭い、インチキ臭い」(英語でどう言う?第2840回)(shady))
*【inject 薬 into 身体部位】という形で「薬を身体部位に注射する」という意味を表します(<3>も同じ)。
<3> The medicine was injected directly into the affected area.
「その薬は患部に直接注射された」
directly「直接に」(→「直接的に」(英語でどう言う?第2242回)(directly)) affected area「患部」(→「地域、地帯、住宅街、被災地、患部、陰部、部位、面積…」(英語でどう言う?第3781回))
<4> By regularly injecting female hormones, you can develop a more feminine physique.
「定期的に女性ホルモンを注入することで、女性的な身体を作ることが出来る/体つきを女性的にすることができます」
by Ving「Vすることによって」(→英語でどう言う?「スポーツをしてストレスを解消する」(第1437回)(by ~ing)) regularly「定期的に」(→「定期的に」(英語でどう言う?第2301回)(regularly)) female hormone「女性ホルモン」 develop「発達させる」(→「発育が遅い/早い」(英語でどう言う?第2423回)(develop)) feminine「女性らしい」(→「女性的、女性っぽい、女子力が高い」(英語でどう言う?第3987回)(feminine)) physique「体格」(→英語でどう言う?「体格が良い/違う/似ている」(第2027回))
◆ 以上は動詞injectの用例でしたが、以下<5>は、名詞injection「注射」の用例です(品詞の説明についてはこちら→「(品詞について)美しい、美しく、美しさ、美しくする」(英語でどう言う?第2222回))
<5> Injection of the vaccine was necessary to prevent the spread of the disease.
「病気の拡大を防ぐためにはワクチンの注射が必要不可欠だった」
vaccine「ワクチン」(→「ワクチン接種」(英語でどう言う?第2812回)(vaccine/vaccination)) necessary「必要な」(→「必要」(英語でどう言う?第2138回)(necessary)) prevent「防止する」(→英語でどう言う?「マスクは風邪の予防になる」(第1281回)) spread「広がり」 disease「病気」
*私のブログの例文は全文全てアメリカ人ネイティヴによるチェックを受けています(詳しくはこちら→祝800回突破(^0^)/ -『英語でどう言う?』の作り方-)
以上です♪
★ レッスンお問い合わせ :
連絡先 |
email: eigonankai@gmail.com 電話番号: 090-7091-0440 |
体験レッスン申し込みの際、以下4点お伝え下さい |
① お名前(もしよければ、ごく簡単な自己紹介) ② 体験レッスン希望日時(正確な時間でなくても、ご希望の曜日や大体の時間帯) ③ ご希望のレッスン内容(英会話かTOEIC、または、その他) ④ ご希望のレッスン駅名 (難波、今宮戎、新今宮、萩之茶屋、天下茶屋、岸里玉出、帝塚山、住吉東、沢の町、我孫子前、浅香山、堺東、三国ヶ丘、百舌鳥八幡、中百舌鳥、白鷺、初芝、萩原天神、北野田、狭山、大阪狭山市、金剛、滝谷、千代田、河内長野、三日市町、美加の台、または、skype) |
レッスン関連情報 |
講師・料金・場所・時間・内容について |
★『「英語でどう言う?」全記事リスト&検索 』
★『「英語でどう言う?」の制作過程 』
● Twitter→https://twitter.com/lYLLiS7vmdbPVWn
1時間1666円~の (Ameba英語ブログ・ランキング全国1位) |
参考資料:
英辞郎 http://www.alc.co.jp/
weblio 英和辞典 和英辞典 http://ejje.weblio.jp/
DMM 英会話なんてuKnow http://eikaiwa.dmm.com/uknow/
オックスフォード現代英英辞典
オックスフォード新英英辞典
新和英大辞典
リーダーズ英和辞典