必要なもの
リュックサック一つで長期間旅をする旅人を
バックパッカーと呼ぶ
イタリアに留学している当時は
時間の合間を見つけては、ヨーロッパ中に飛び出していった
夏休みになると、バックパック(リュックサック)を持ち、旅にでる。
学生だから当然費用もない。
でもこの時期は絶対に見逃せなかった
宿泊料、美術館入場労、食費、そして移動料
移動料はヨーロパスを購入
期間内に西ヨーロッパは電車利用制限無し
食事は最低限
パンと水だけという日もあったなぁ
入場料は学割で精一杯
残りは宿泊費
活力のつくり方
【質問】 いつもエネルギッシュにいられる秘訣とは?
いつもはPositive attitude の私が最近、少し落ち込み気味~って時にこのコラムを読み元気づけられました。人生明るく生きた方が勝ちですよね!いつも Energeticで、いられる秘訣を今度教えて下さい。 I think this must be come from your confidence and enthusiasm. 負けないように頑張りま~す! ~Wambatさんより
Energetic=エネルギッシュな、精力的な、活発な)
いつもエネルギッシュでいられる秘訣。。
一番大切なことは、「いつもエネルギッシュでいたい」と思うことから
始まると思います。
エネルギッシュになるためには、
人から言われてできることではありませんものねぇ。
また、エネルギーが乏しくなってきたなぁ。って思う時は、
「素直に休む」ようにしています。
休むといっても、だらだら寝るのではなく、仕事をオフするとか、
自分の好みな場所に行くとか、友達と話すとか。
「体と心を休める方法を自分なりに知っておくこと」が大切だと思います。
以前「きこりの話し」をお伝えしたと思いますが、 ←キコリの話しを読む
自分はもっと好きなことがしたいために、休養も仕事として考え、
大切なスケジュールの一つに組み込むようにしています。
さて本題はここから。 今日はちょっと長いぞぉ。
仕事柄、国内・海外出張も多く長期間の飛行時間や、
時差への対応、限られた時間に求められる集中力など、
とても難しいチャレンジをこなさなくてはなりません。
「活力」は大切なエネルギーであり、活力が無いと、
頭の回転も鈍いのでミスが多くなり、空回りするケースを何度も経験しました。
いろいろ病気をして入院した時期もあり、
その都度、健康と仕事について考えたり、
大好きな仕事をもっと出来るようになるには、
どうすれば良いのかと考えたこともありました。
そんな中、クライアントを含む世界中、
沢山の方からいろいろなことを教えていただきました。
秘訣とは一つではなく、沢山ありますが、
そんな中で一番自分に効果的で今でも利用している
方法を紹介します。
皆さんに何かのヒントになればいいなぁ。
"子供のような元気・活力はどうしたら得られるのか?
また、その活力をどうしたら継続できるのか?"
実は「活力は物理的につくれる」のです。
シンプルに述べると活力の良し悪しは「朝」に決まります。
朝、仕事、学校へ行く前に3つのことをします。
1.早起きをすること
太陽が昇る時に起きることは体内のバランスや無意識に存在する自然のバランスを保つために
大切な必要だと研究結果がでています。 考えると当然のことかもしれませんが、
現代社会では、どうしても軽く考えてしまいます。
一日の始まりを太陽と合わせることで、同じ調和をとることができるようです。
自分は職業柄、深夜まで仕事をしたり、徹夜したりと、一日のバランスは仕事の量にあわせて、変化していました。 しかし、太陽の動きに合わせることで、仕事も効率よくこなせるようになりました。
2.水を飲むこと
以前紹介しましたが、体の大半(60%)は水でできています。
起きた後、「常温の水」を飲むことで、睡眠中消費した水分を補うことが大切です。 ↑水の話しを読む
また、日中は常時、水を飲んでいます。仕事の関係で俳優さんや、世界で活躍する方々と会う際、決まって水を持っているのはそのせいかもしれませんねぇ。
一日2リットルが平均した目安だと言われていますが、これは平均した新陳代謝(消化・吸収・排泄)を機能するために必要な量であり、職種(スポーツ選手など)や体重により変わります。
3.適度の運動をすること
これが一番チャレンジなことです。
一日の行動をする前に適度の運動をすることで、さまざまな効果が生まれます。
始めはジョギングや、近所を歩くだけでも違ってきます。
歩くことにより腸を動かし、Lymph system (リンパ系)とimmune system(免疫機能)、を活発にします。
このシステムを起こすことで一日、「元気な活力」が生まれ、お昼ご飯を食べた後も眠くならないようになります。
運動することで、疲れてしてまうイメージがありますが、
実は逆にエネルギーがでるのです。
さて、、
日常のリズムを変えることは、簡単ではありません。
でも、実際やってみると文章ではわからない素晴らしさを経験できると思います。
トライしてみる価値あるかも。
D.
好奇心
【好奇心】
好奇心を養おう
それは好奇心をもつこと
お持ち帰りですか?
【質問】 お持ち帰りですか?
"カウンター外国人の方に「ここで食べるか、
お持ち帰りですか?」と言いたいのですが。"
~fke239さんより
お持ち帰りはTake out テイクアウトと一般にいわれているようですが、
実際はもっとシンプルに、
「for here or to go? 」
フォヒィアーR トゥゴー?
でいいと思います。 ここで?それとも行く? 見たいなニュアンスですねぇ。
「Would you like... for here or to go?」
こちらで食べますか? それともお持ち帰りですか?
「For here, please」
ここで。。
こちらのレストランでは食べた食事の残りを持ち帰ることは、普通にありますし、
恥ずかしいことではありません。 ←高級レストランはさすがにタブーですが。。
勘定時、 食べ残しのお皿をさして、
Can I take this to go, please.
キャナイ・テイクthイストゥゴー、プリーズゥ。
また、
Can we have a doggy bag?
キャウィハヴァ ドギーバァッグ?
*A doggy bag = 犬のためのバッグ。
ペットの犬に残りの食事を持ち帰る方が多いことから、始まったそうです。
See ya,
D
光を感じる時
「光」
光を見ることで神・自然の素晴らしさを感じることができる。
光を見ることで悲しくて泣き出す人もいないだろう。
光を浴びて嬉しくなったり、
光を感じて冷静さを取り戻す人もいる。
追伸・ ランキング・建物訪問で1位-3位になっていました。 応援していただいた皆様、ありがとう。
これからも順位に惑わされること無く、一つ一つ大切に記事を書きたいと思いマス。 D.
英語で? 「ちょっと気を利かせてよ」
「ちょっと気をきかしてよ」は英語で?
こっちが超忙しくしているのに手伝ってくれる気配が無い人に
少しは気を利かせてよ。
機転を利かして。って言いたいのですが。。。
Are you not going to help me? と言うと Why you are so mad? If you need my help just ask.って言われ拍子抜けしたけど、聞かなくても気をきかして欲しかった。。。英語でどう表現していいのか、アドバイスをお願いします ~え・そ・ら・より
I am overwhelmed right now..
アイム・オヴァーウェルム(d) Rアイ(t)ナァウ
今猫の手も借りたいほど忙しいの。。
Can you make yourself useful?
キャニュ・メイキュヨrセルフ・ ユゥスフォ(L)
ちょっとなんかしてよ。(役に立つこと)
英語圏では相手に求めるのではなく、自分が表現すると考えたほうが良いですね。 「気を使っていないのではなく、気がつかないので教えてあげる」という感じです。
Make yourself usefulで自身を使いやすくなる→「役に立つ」となります。
あまりポジティブな表現ではないので、注意しましょう。
またシンプルに、
Will you help me? とか、
Do you mind if you help me?
など「手伝ってよ」と直接伝えるのもよいでしょう。
週末、 家でごろごろしている彼を見て、
「Hey, why don't you make yourself useful!」
あんた、ごろごろしてないで、なにか手伝ってよ!
男性の方、要注意! 笑
see ya,
D
英語を読み始める
Someone once said that if God had been a pessimist, there would be no planet earth. Think about it. Positive people are optimistic about the future and, as a result, often make positive results. Negative people look at everything with a pessimistic attitude -- looking for reasons why things won't work, the result is they accomplish little of value.
Young adults are usually optimistic and positive, that's why it is so refreshing to be
around them. As we get older, and more experienced, however, many of us lose the positive outlook of our youth in favor of a more "realistic" point of view. Yet this kind of attitude spells failure for the sales professional.
Positive people radiate energy, enthusiasm, confidence, and a contagious optimism.
Look for the positive in every situation.
Radiate a positive, optimistic attitude and shun those who delight in doubt and gloominess.
長~い。 でも外国語と考えるから長く見えるだけ。
みんな最初は同じです。
頭が英語で考えていないので、どうしも日本語で訳してしまいたいもの。
ここが落とし穴。
きちんと日本語に訳してみようとすると、訳せなくなってしまい、わからないような気がするのです。
そんな時、 当時自分はこんな読み方をしていました。
1.半分日本語・半分英語で考えて読む
2.独り言を言いながら読む (カッコ)で示しています。
半分日本語=単語を日本語訳
半分英語 = 読み方を英語的に考える ← 関連記事を読む
わからない単語があれば、「聞き流し」でも大丈夫。
Let's try out!
Someone once said that ←「that」でつなげを読む
誰か かつて 言ったよ (何を?)
if God had been a pessimist,
もし 神様が 。。だったら 否定的な(非楽天家)
there would be no planet earth.
無いだろうね。。。 地球と言う惑星が
Think about it.
考えてみてよ。(何を?)
Positive people are optimistic about the future
プラス思考の人々は 楽天家で。。 将来について
and, as a result, ,abc,はカッコ(abc)と言う記号。
それで、結果は、、
often make positive results.
しばしば、 (何か作ってるよ、なにを?)プラスの結果を。
しばしば、プラスの結果を作り出す。
Negative people
マイナス思考の人々は
look at everything
全てを見る (どのように?)
with a pessimistic attitude
否定的な 態度で。
-- looking for reasons
理由をさがしてる (なにを?)
why things won't work,
なんで出来ないのかっていう理由を
the result is
結果は (何の?)
they accomplish
彼らは 成し遂げる (なにを?)
little of value.
ほんの少しの価値。 (あらあら。。)
Young adults are usually optimistic and positive,
若い人たちは 普通 楽天的 で プラス思考。 (ふ~ん。)
that's why
だから (だから何?)
it is so refreshing
リフレッシュ だね (なにが?)
to be around them.
彼らの周りにいることが。
As we get older, and more experienced,
僕達が歳をとっていくと、 そして もっと 経験すると、
*As we ... = ~してるような。
however, many of us lose
ところがどっこい、 多くの人々は 亡くすんだ (何を亡くすの?)
the positive outlook of our youth
若い人が持つプラス思考の考えや思想。
in favor of
(前者(プラス思考)より後者)に興味がある
a more "realistic" point of view.
(後者)もっと”現実的” 見方
Yet this kind of attitude
でも このような 態度は
spells failure
失敗を招くよ (失敗とスペルする)
for the sales professional.
セールスを仕事とする人たちにとって。
Positive people radiate
プラス思考の人々は 発散・放射する (何を放射するの?)
energy, enthusiasm, confidence, and a contagious optimism.
エネルギー、やる気、 自信、 そして 楽天的思想の広がり
*contagious=伝染する
Look for the positive in every situation.
常時、プラスを探すようにしよう! どんな状態でも
Radiate
発散せよ! (何を?)
a positive,
プラス思考、
optimistic attitude
楽天的態度、
and shun those
そして それらを避けよう (何・だれを?)
*Shun=避ける
who delight in
喜んでいる者達 (何を喜んでるの?)
doubt and gloominess.
疑いや 失望的なこと
*Gloominess = partially dark, or completely dark、depressing, very pessimistic
Once again..
もう一度..
"Look for the positive in every situation.
Radiate a positive, optimistic attitude
and shun those who delight in doubt and gloominess!"
Great job, guys!
頑張ったねぇ
See ya,
D.







