ブログ|【億斗翻訳室】勝手に歌詞和訳 -2ページ目
ホーム
ピグ
アメブロ
芸能人ブログ
人気ブログ
新規登録
ログイン
【億斗翻訳室】勝手に歌詞和訳
私がいいなと思った洋楽を勝手に和訳して勝手に満足するブログです。
割と真面目に英語と向き合い翻訳しているつもりです。
ブログトップ
記事一覧
画像一覧
動画一覧
新着
月別
テーマ別
アメンバー限定
ブログ(64)
ブログの記事(64件)
It Takes Two (ヘアスプレーより)歌詞和訳
I Can Hear the Bells (ヘアスプレーより)歌詞和訳
”Miss Baltimore Crabs (ヘアスプレーより)歌詞和訳”
Miss Baltimore Crabs (ヘアスプレーより)歌詞和訳
You Can't Stop The Beat (ヘアスプレーより) 歌詞和訳
The Nicest Kids In Town (ヘアスプレーより)歌詞和訳
Ladies' Choice (ヘアスプレーより) 歌詞和訳
I Know Where I've Been (ヘアスプレーより) 歌詞和訳
Good Morning Baltimore (「ヘアスプレー」より)歌詞和訳
Shape Of You (エド・シーラン)歌詞和訳
Catch My Breath (ケリー・クラークソン)歌詞和訳
Larger Than Life (バックストリート・ボーイズ)歌詞和訳
I Want It That Way (バックストリート・ボーイズ)歌詞和訳
Rain On Me (レディー・ガガ、アリアナ・グランデ)歌詞和訳
All By Myself (セリーヌ・ディオン) 歌詞和訳
When You Believe (ホイットニー・ヒューストン、マライア・キャリー)歌詞和訳
冬の失恋ソング♪Miss You Most (マライア・キャリー)歌詞和訳
母の日に贈りたい♪Because You Love Me(セリーヌ・ディオン)和訳
大人の失恋ソング I Have Nothing(ホイットニー・ヒューストン)歌詞和訳
大人のラブソング! Run To You(ホイットニー・ヒューストン)歌詞和訳
1
2
3
4
ブログトップ
記事一覧
画像一覧