I may run and hide

When you're screamin' my name, alright

But let me tell you now

There are prices to fame, alright

All of our time spent in flashes of light


僕の名前が叫ばれると

逃げ回るかもしれない

でも聞いてくれよ

名声には代償が伴う

四六時中スポットライトがつきまとう


★All you people can't you see, can't you see

How your love's affecting our reality

Every time we're down

You can make it right

And that makes you larger than life


君たちには分からないのかい?

君たちの応援が力になるのさ

僕らが落ち込んだ時は

君たちのエールが力の源

つまり君たちの存在は大きいってことさ


Looking at the crowd

And I see your body sway, c'mon

Wishin' I could thank you in a different way, c'mon

'Cause all of your time spent keeps us alive


客席を見てみると

そこには体を揺らしている君たち

ステージの上でしか恩返しができないけど

君たちは四六時中 僕らの原動力


繰り返し


All of your time spent keeps us alive


君からは四六時中 僕らの原動力


繰り返し


Yeah, every time we're down

Yeah, you can make it right

Yeah, and that's what makes you larger than life


そうさ 僕らが落ち込んだ時は

そうさ 君たちのエールが力の源

そうさ 君たちの存在はとてつもなく大きいんだよ


All you people can't you see, can't you see

How your love's affecting our reality

Every time we're down

You can make it right

And that makes you larger

That makes you larger

That makes you larger than life


君たちには分からないのかい?

君たちの応援が力になるのさ

僕らが落ち込んだ時は

君たちのエールが力の源

つまり君たちの存在は

君たちの存在は

君たちの存在は大きいんだよ