I may run and hide
When you're screamin' my name, alright
But let me tell you now
There are prices to fame, alright
All of our time spent in flashes of light
僕の名前が叫ばれると
逃げ回るかもしれない
でも聞いてくれよ
名声には代償が伴う
四六時中スポットライトがつきまとう
★All you people can't you see, can't you see
How your love's affecting our reality
Every time we're down
You can make it right
And that makes you larger than life
君たちには分からないのかい?
君たちの応援が力になるのさ
僕らが落ち込んだ時は
君たちのエールが力の源
つまり君たちの存在は大きいってことさ
Looking at the crowd
And I see your body sway, c'mon
Wishin' I could thank you in a different way, c'mon
'Cause all of your time spent keeps us alive
客席を見てみると
そこには体を揺らしている君たち
ステージの上でしか恩返しができないけど
君たちは四六時中 僕らの原動力
★繰り返し
All of your time spent keeps us alive
君からは四六時中 僕らの原動力
★繰り返し
Yeah, every time we're down
Yeah, you can make it right
Yeah, and that's what makes you larger than life
そうさ 僕らが落ち込んだ時は
そうさ 君たちのエールが力の源
そうさ 君たちの存在はとてつもなく大きいんだよ
All you people can't you see, can't you see
How your love's affecting our reality
Every time we're down
You can make it right
And that makes you larger
That makes you larger
That makes you larger than life
君たちには分からないのかい?
君たちの応援が力になるのさ
僕らが落ち込んだ時は
君たちのエールが力の源
つまり君たちの存在は…
君たちの存在は…
君たちの存在は大きいんだよ