【台灣】龍山寺! | TOSHI's diary

TOSHI's diary

Feel this moment...

 

哈囉(hā luō)大家好(dà jiā hǎo)謝謝來看我的部落格(xiè xie lái kàn wǒ de bù luò gé)歡迎光臨(huān yíng guāng lín)! 

去年的這個時候(qù nián de zhè ge shí hòu)我停留了台灣一個星期(wǒ tíng liú le tái wān yī gè xīng qí)。 

從今後也(cóng jīn hòu yě)我預定要上傳我的台灣日記(wǒ yù dìng yào shàng chuán wǒ de tái wān rì jì) 。

如果可以的話(rú guǒ kě yǐ de huà)請您過目(qǐng nín guò mù)。 

我的中文不太好(wǒ de zhōng wén bú tài hǎo)所以有錯的話(suǒ yǐ yǒu cuò de huà)真的不好意思(zhēn de bù hǎo yì si)。 

今後也請多指教(jīn hòu yě qǐng duō zhǐ jiāo)。 

 

皆様こんにちは、私のブログに来てくださりありがとうございます。ようこそ!

去年の今頃、私は一週間台湾に滞在してきました。

これからも私の台湾日記を載せていく予定です。

もしよろしければご覧くださいませ。

私の中国語はあまり良くないので間違っていたらごめんなさい。

今後ともご指南をお願いします。

 

 

這次我去了龍山寺(zhè cì wǒ qù le lóng shān sì)。 

雖然鬧區但那裡有瀑布(suī rán nào qū dàn nà lǐ yǒu pù bù)請您過目(qǐng nín guò mù)。 

 

今回私が訪れたのは龍山寺になります。

都会の中ではありますが、そこには滝があります。ぜひご覧くださいませ。

 

 

 

 

牌樓氣派且精巧(pái lóu qì pài qiě jīng qiǎo)然後非常鮮豔的(rán hòu fēi cháng xiān yàn de)。 

金黃色的文字也很漂亮(jīn huáng sè de wén zì yě hěn piào liang)。 

參觀寺廟有很多人(cān guān sì miào yǒu hěn duō rén)。 

 

門は立派で精巧、そしてとてもカラフルな彩りです。

黄金の文字もとても美しいですね。

お寺をお参りする人もたくさんいらっしゃいます。

 

 

院內也有氣派的門口(yuàn nèi yě yǒu qì pài de mén kǒu)。 

然後(rán hòu)這個院內很寬廣(zhè ge yuàn nèi hěn kuān guǎng)。 

從在院內的某個地方(cóng zài yuàn nèi de mǒu gè dì fāng)聽到了水的聲音(tīng dào le shuǐ de shēng yīn)。 

 

境内にも立派な門が建っていました。

また、この境内はとても広いです。

境内のどこからか水の流れる音が聞こえてきました。

 

 

 

幾尾鯉魚在池塘游泳(jǐ wěi lǐ yú zài chí táng yóu yǒng)。 

從金黃色的龍的嘴巴(cóng jīn huáng sè de lóng de zuǐ bā)水會溢出來(shuǐ huì yì chū lái)。 

 

数匹の鯉が池の中で泳いでいます。

黄金色の龍の口からは水が溢れ出ています。

 

 

 

淨心瀑布(jìng xīn pù bù)。 

院內有三條瀑布(yuàn nèi yǒu sān tiáo pù bù)。 

我覺得瀑布附近只有一點清涼(wǒ jué dé pù bù fù jìn zhǐ yǒu yì diǎn qīng liáng)。 

 

浄心の滝です。

境内には三本の滝がありました。

滝の近くは涼しさを感じられるように思いました。

 

 

這個紅色的臉人是誰(zhè ge hóng sè de liǎn rén shì shuí)? 

因為我不知道(yīn wèi wǒ bù zhī dào)所以請告訴我(suǒ yǐ qǐng gào sù wǒ)。 

 

こちらの赤い顔の人は誰ですか?

わからなかったのでどなたか教えてください。

 

 

正殿前有很多人祈禱(zhèng diàn qián yǒu hěn duō rén qí dǎo)。 

觀光客的我們應該注意的事項是(guān guāng kè de wǒ men yīng gāi zhù yì de shì xiàng shì), 

不要妨碍別人的參拜(bù yào fáng ài bié rén de cān bài)。 

我盡可能去邊緣(wǒ jǐn kě néng qù biān yuán)不搔擾到周圍(bù sāo rǎo dào zhōu wéi)。 

 

本殿では大勢の人がお祈りを捧げていました。

観光客である私たちが注意するべきことは、

他の方の参拝を妨げてはならないということです。

私はできるだけ端の方へ行き、周りに迷惑がかからないようにします。

 

 

 

我從邊緣拍照了正殿(wǒ cóng biān yuán pāi zhào le zhèng diàn)。 

這座正殿很氣派並且很漂亮(zhè zuò zhèng diàn hěn qì pài bìng qiě hěn piào liang)。 

每一座台灣的寺廟都(měi yí zuò tái wān de sì miào dōu)精巧並且很漂亮(jīng qiǎo bìng qiě hěn piào liang)。 

請隨意光臨龍山寺也(qǐng suí yì guāng lín lóng shān sì yě)。 

 

端から本堂を撮ってみました。

この本堂はとても立派で且つとても美しいです。

台湾の寺廟はどれも繊細で美しいものばかりです。

ぜひ龍山寺にもお立ち寄りください。

 

 

 

 

這次的日記到此結束(zhè cì de rì jì dào cǐ jié shù)。 

很感謝大家閱讀到最後(hěn gǎn xiè dà jiā yuè dú dào zuì hòu)。 

我貼連結過去的部落格記事(wǒ tiē lián jié guò qù de bù luò gé jì shì)。 

如果可以的話(rú guǒ kě yǐ de huà)請您過目(qǐng nín guò mù)。 

期待下次還可以看到大家(qí dài xià cì hái kě yǐ kàn dào dà jiā)再見(zài jiàn)。 

 

今回の日記はこれで以上になります。 

最後までお読みくださりありがとうございました。

過去記事のリンクを貼っておきます。

もしよろしければご覧くださいませ。

ではでは皆さんまたお会いしましょう。 

 

【台灣】台湾に到着! | TOSHI's diary (ameblo.jp)

【台灣】饒河街觀光夜市 | TOSHI's diary (ameblo.jp)

【台灣】圓山大飯店! | TOSHI's diary (ameblo.jp)

【台灣】關渡宮! | TOSHI's diary (ameblo.jp)

【台灣】故宮博物院! | TOSHI's diary (ameblo.jp)

【台灣】雙溪公園! | TOSHI's diary (ameblo.jp)

【台灣】行天宮! | TOSHI's diary (ameblo.jp)

【台灣】自助洗衣! | TOSHI's diary (ameblo.jp)

【台灣】台北孔子廟! | TOSHI's diary (ameblo.jp)

【台灣】大龍峒保安宮! | TOSHI's diary (ameblo.jp)

【台灣】西門町! | TOSHI's diary (ameblo.jp)

【台灣】二二八和平紀念公園! | TOSHI's diary (ameblo.jp)

【台灣】剝皮寮歷史街區! | TOSHI's diary (ameblo.jp)