《和訳》Cure For Me - AURORA

テーマ:

オーロラの『Cure For Me』の歌詞を和訳しました。

PVのダンスが「ペンギンダンス」と称してTiktokでバズったみたいですが、実はマイノリティコミュニティーに向けたメッセージが込められているんです。

 

まず曲の背景を知るために、AURORAがこの曲について話しているインタビューを一部紹介します。

 

インタビュー記事はこちらです。

AURORA talks new single 'Cure For Me': "Why is it so difficult to let others be themselves?" (nme.com)

 

AURORA「最初のインスピレーションの種は、ゲイやレズビアンに性転換手術をさせることが未だ合法である国があること。治療なんて必要ないのに。私を私として生かしてよ!と思ったわ」

 

「何故人は、他人が自分らしく生きることを許容できないのだろう。この事実は別の意味を持つことに気が付きました。人は、周りと違う人間を見つけたら、すぐ何かが間違っていると考えてしまう。こうやってすぐ自分たちに疑いの目を向けてしまうことは、とても残念なことよ。」

 

LGBTについて語っていますが、それ以外のことにも多く当てはまるのではないかなと思いました。

治療してまで異質なものを排除しようとする社会に向けて、そんなのは必要ないと糾弾する歌です。

 

それでは曲を聞いてみてください。

 

I run from the liars, the fuel on the fire

I know I created myself

I know I can't fight the sad days and bad nights

But I never asked for your help

ほら吹きや火種から逃げて 

自分自身を確立してきた

悲しい日々や嫌な夜とは戦えないけど

あなたに助けを求めたことはない

 

 

You got hurt

But we don't belong together

So you took the love from my arms

Into the arms of yours

あなたは傷ついた

でも私達は同じじゃない

だからあなたは私の腕から愛を奪った

あなたの腕の中へ

 

 

But I don't need a cure for me

I don't need it

No, I don't need a cure for me

I don't need it

No, I don't need a cure for me

でも私に治療薬は必要ない

私には要らない

 

 

I don't like the tension, the misapprehensions

About our own nature in love

The glorious teachers are no use for creatures

Who knows how to play with the gods

私達が生まれ持った愛について

緊張したり誤解されることは好きじゃないの

栄誉ある教授だって 生き物の前では意味がない

誰が神々と遊ぶ方法を知っていると言うの

 

 

You got nеrves, but they nevеr show

Unless they hurt, so you blamed it all

On my love, the moving

Heart I got

あなたには度胸があるけど 

彼らは傷つくまで決してそれを見せない

あなたはそれを非難した

私が得たのは愛、感動、心

 

 

But I don't need a cure for me

I don't need it

No, I don't need a cure for me

I don't need it

No, I don't need a cure for me

I don't need it

I don't need it

でも私に治療薬は必要ない

私は要らない

 

 

Hmm, please, no cure for me

Please, no cure for me, cure for me

Cure for me, please, no cure for me, cure for me

Cure for me, please, no cure for me, cure for me, cure for me

お願いだから

私に治療はいらない

 

 

(And you need to know I don't need it)

I don't need it

(And you should know)

I don't need a cure for me

(And you need to know I don't need it)

あなたもそれに気づくべき

私に治療薬は要らない

 

 

I don't need it

(And you should know)

No, I don't need a cure for me

私は要らない

あなたも知るべき

いいえ、私に治療薬は要らない