アリアナ・グランデのアルバム『eternal sunshine』より『supernatural』を和訳しました。

 

(This love's possessin' me, but I don't mind at all)
(It's taking over me, don't wanna fight the fall)

(この愛に取りつかれているけど 私は気にしない)

(この愛に支配されているけど 堕ちていくことに抗いたくないの)


Don't want nobody else around me
Just need you right here
You're like the only thing that I see
It's crystal-clear, and I

あなただけここに居てほしい
他の人は誰もいらないの
あなたしか見えていないみたい

とても明らかなことよ そして


I want you to come claim it, I do
What are you waiting for?
Yeah, I want you to name it, I do
Want you to make it yours

ちゃんと要求を口に出してほしい 受け入れるから
あなたは何を待っているの?
名前を付けてほしい 受け入れるから

あなたのものにしてほしい


It's like supernatural
This love's possessin' me, but I don't mind at all
It's like supernatural
It's takin' over me, don't wanna fight the fall
It's like supernatural
(This love's possessin' me, but I don't mind at all) Mm
It's like supernatural (Oh)
(This love's possessin' me, but I don't mind at all) Mm

これはすごく神秘的なこと

この愛に取りつかれているけど 私は気にしない

まるで超自然的なこと

この愛に支配されているけど 堕ちていくことに抗いたくないの

まるで超自然的なこと

(この愛に取りつかれているけど 私は気にしない)

まるで超自然的なこと

(この愛に支配されているけど 堕ちていくことに抗いたくないの)

まるで超自然的なこと

 


Need your hands all up on my body
Like the moon needs thе stars (Like the moon needs the stars)
Nothin' еlse felt this way inside me
Boy, let's go too far

あなたの両手で私を包んでほしい

月の周りにたくさんの星があるように(月がたくさんの星を必要とするように)

あなた以外にこんな感情は抱かない

ねぇ すごく遠くまで行こうよ


I want you to come claim it, I do
What are you waiting for? (Ooh)
Yeah, I want you to name it, I do
Want you to make it yours

ちゃんと要求を口に出してほしい 受け入れるから
あなたは何を待っているの?
名前を付けてほしい 受け入れるから

あなたのものにしてほしい

 


It's like supernatural
This love's possessin' me, but I don't mind at all
It's like supernatural
It's takin' over me, don't wanna fight the fall
It's like supernatural
(This love's possessin' me, but I don't mind at all) No, I don't even mind at all, mm
It's like supernatural
(This love's possessin' me, but I don't mind at all) No, I don't even mind at all

これはすごく神秘的なこと

この愛に取りつかれているけど 私は気にしない

まるで超自然的なこと

この愛に支配されているけど 堕ちていくことに抗いたくないの

まるで超自然的なこと

(この愛に取りつかれているけど 私は気にしない)私は全く気にしないの

まるで超自然的なこと

(この愛に支配されているけど 堕ちていくことに抗いたくないの)私は全く気にしないの

まるで超自然的なこと

 


Yeah (Yeah), mm
I want you to come claim it, I do (Do)
(I do, I do, do)
You to come name it, I do (Do)

ちゃんと要求を口に出してほしい 受け入れるから

(受け入れるから 受け入れるから)
名前を付けてほしい 受け入れるから

 


This love's possessin' me, but I don't mind at all
It's like supernatural
It's takin' over me, don't wanna fight the fall
It's like supernatural
(This love's possessin' me, but I don't mind at all) No, I don't even mind at all, mm
It's like supernatural (Ooh)
(This love's possessin' me, but I don't mind at all) No, I don't even mind at all
It's like supernatural

これはすごく神秘的なこと

この愛に取りつかれているけど 私は気にしない

まるで超自然的なこと

この愛に支配されているけど 堕ちていくことに抗いたくないの

まるで超自然的なこと

(この愛に取りつかれているけど 私は気にしない)私は全く気にしないの

まるで超自然的なこと

(この愛に支配されているけど 堕ちていくことに抗いたくないの)私は全く気にしないの

まるで超自然的なこと