ザラ・ラーソンのアルバム『Venus』より『Can't Tame Her』を和訳しました。

 

Don't need no one, she can dance on her own
Club is closin', but she ain't goin' home
Night is still young, where the hell will she go?
Nobody knows, nobody knows
Ain't the first time 'cause I've seen her before
Smell her perfume as she walks through the door
I wanna know, where the hell will she go?
Nobody knows, nobody, nobody knows

他に誰もいらないわ 彼女は自分ひとりで踊って楽しめる

クラブはもう閉まってるのに 彼女は帰らない

夜はまだまだでしょ どこへ行けって言うの

誰も知らない

これが初めてじゃないってこと

私は知ってるよ 前にも見かけたからね

ドアを通る時に彼女の香水が香った

彼女がどこに行くのか知りたいわ

誰も知らない 誰も知らない



No, you can't tame the girl
'Cause she runs her own world
So if she wanna party all night (All night)
No, you can't tame her, no
And you can't tie her down
When the night comes around
Said she gonna party all night (All night)
And you can't change her, can't blame her
Can't tame her

あなたにはあの子を手なずけられないわ

自分ひとりで回せる世界を持っているから

だから彼女が一晩中パーティーしていたい時は(一晩中)

あなたなんか要らないの

彼女を縛っておくこともできない

夜が近づいてきた時に

彼女が一晩中パーティーするわって言ったら

あなたは止めることも 責めることもできない

彼女を支配するなんてできないの



Can't tame her magic energy
She's so magnetic, pulls you in every time (Every time)
Every time (Every time)
But she don't care, she gonna do what she wants (She wants)
Because she never needed any reason (Reason)
Yeah, she a girl and she just wanna have fun, ooh

彼女の魔力を管理下に置くなんて無理よ

彼女は魅力的 いつもあなたを惹きつける(いつも)

いつも(いつも)

でも彼女はあなたを気にしない やりたいことをやるだけ(やりたいことを)

彼女にはどんな理由もいらなかったの(理由)

彼女はただの女の子 ただ楽しみたいだけだから

 


No, you can't tame the girl (You can't tame her, no)
'Cause she runs her own world
So if she wanna party all night (All night)
No, you can't tame her, no
And you can't tie her down
When the night comes around
Said she gonna party all night (All night)
And you can't change her, can't blame her
Can't tame her

あなたにはあの子を手なずけられないわ

自分ひとりで回せる世界を持っているから

だから彼女が一晩中パーティーしていたい時は(一晩中)

あなたなんか要らないの

彼女を縛っておくこともできない

夜が近づいてきた時に

彼女が一晩中パーティーするわって言ったら

あなたは止めることも 責めることもできない

彼女を支配するなんてできないの



No, No
And you can't change her, can't blame her
Can't tame her

無理だよ

彼女を変えることも 責めることも

支配下になんて置けないの


Don't need no one, she can dance on her own
Club is closin', but she ain't goin' home
Night is still young, where the hell will she go?
Nobody, nobody, nobody knows
Ain't the first time 'cause I've seen her before
Smell her perfume as she walks through the door
I wanna know, where the hell will she go?
Nobody knows, nobody, nobody knows (Oh)

他に誰もいらないわ 彼女は自分ひとりで踊って楽しめる

クラブはもう閉まってるのに 彼女は帰らない

夜はまだまだでしょ どこへ行けって言うの

誰も知らない

これが初めてじゃないってこと

私は知ってるよ 前にも見かけたからね

ドアを通る時に彼女の香水が香った

彼女がどこに行くのか知りたいわ

誰も知らない 誰も知らない

 

 

No, you can't tame the girl
'Cause she runs her own world (She runs her own world)
So if she wanna party all night (If she wanna party all night; all night)
No, you can't tame her, no
And you can't tie her down
When the night comes around
Said she gonna party all night (All night)
And you can't change her (You can't), can't blame her (You can't)
Can't tame her

あなたにはあの子を手なずけられないわ

自分ひとりで回せる世界を持っているから

だから彼女が一晩中パーティーしていたい時は(一晩中)

あなたなんか要らないの

彼女を縛っておくこともできない

夜が近づいてきた時に

彼女が一晩中パーティーするわって言ったら

あなたは止めることも 責めることもできない

彼女を支配するなんてできないの



(You can't tame the girl)
(You can't tame the girl)
And you can't change her, can't blame her
Can't tame her

女の子を手なずけることはできない

止めることも 責めることも

女の子を支配するなんてできないの

 

pull in:引き入れる、虜にする