ブログ記事一覧|カワトシの映像翻訳の蔵 -14ページ目
Amebaホームピグアメブロ
芸能人ブログ人気ブログ
新規登録
ログイン

カワトシの映像翻訳の蔵

韓国の釜山で日本の映画やドラマ,アニメなどの映像翻訳をさせていただいてます。

  • ブログトップ
  • 記事一覧
  • 画像一覧
  • 動画一覧
  • 新着
  • 月別
  • テーマ別
  • アメンバー限定
  • 들다と가지다の違いについて

  • 辞書にあるのに「다행하다」はなぜ使わない?

  • 지독하게と치열하게の違いはなんですか?

  • 日本語「不毛」と韓国語「불모」

  • 韓国語で てくてく歩くの「てくてく」は何といいますか?

  • 日本語の明言を韓国語に訳す時は

  • 한국 사람은 손가락을 왜 빨아요?

  • 「解放」と「해방」の使い方の違い

  • 韓国語で「먼지 나게 맞은 땅」「먼지 나게 맞은 엉덩이」とはどういう意味でしょうか?

  • 韓国語の「야비(野卑)」と日本語の「野卑」は違う?

  • 多くの韓国人が間違える「염두에 두다(念頭に置く」って言い回し

  • 日本語の宇宙人と韓国語の우주인(宇宙人)、そしてギャル語

  • 韓国語「납치(拉致)」と「유괴(誘拐)」はどう違うか?の画像

    韓国語「납치(拉致)」と「유괴(誘拐)」はどう違うか?

  • この場合の떡반죽とはどういう意味ですか?

  • 間違いやすい韓国の漢字語!今日は盛りたくさん!

  • 殆どの韓国人が間違ってるのを知らない「염치 불구하고」

  • 韓国語「파격적(破格的)」と日本語の「破格的」の画像

    韓国語「파격적(破格的)」と日本語の「破格的」

  • 韓国語表現「손이 가다」と「손을 타다」

  • 日本語の「交替・交代・交換」と韓国語の「교체・교대・교환」はどう違うか

  • 日本語の腹案と韓国語の복안

  • …
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • …
  • ブログトップ
  • 記事一覧
  • 画像一覧
Copyright © CyberAgent, Inc. All Rights Reserved.CyberAgent
  • スパムを報告
  • お問い合わせ
  • 利用規約
  • アクセスデータの利用
  • 特定商取引法に基づく表記
  • ヘルプ