ブログ記事一覧|カワトシの映像翻訳の蔵
ホーム
ピグ
アメブロ
芸能人ブログ
人気ブログ
新規登録
ログイン
カワトシの映像翻訳の蔵
韓国の釜山で日本の映画やドラマ,アニメなどの映像翻訳をさせていただいてます。
ブログトップ
記事一覧
画像一覧
動画一覧
新着
月別
テーマ別
アメンバー限定
「浮気する」는 '바람피우다'?
「踏まえて」를 '거울 삼아'로 번역하는 번역기
「踏まえる」의 의외의 역어 후보
私は落ち着いている人が好きです、は韓国語で
다시 '비선 실세', 그리고 '실세'는 일본어로?
「浮足立つ」는 좋은 의미? 나쁜 의미? 그리고 「いかがわしい」
번역하기 만만찮은 일본어 「てっきり」
산업 역군, 수출 역군은 일본어로 어떻게?
녹록지 않은 일본어 「苦手」
이 문맥에서 쓰인 「寂しい」는 어떻게 번역?
직역하기 애매한 일본어 妥協(타협)
언어의 변천은 오용의 역사 2 - 급전직하
절절하다と절실하다の違い
「何かと」의 의외의 뜻, 그리고 「ややもすれば」
번역가를 울리는 「筋を通す」라는 일본어 표현
2권, 3권 크라우드 펀딩 개시!!! - 앙대 앙대 코패니즈 한자어
골치 아픈 일본어 「優しい」와 「付き合う」 번역 방법
'일가견(一家見)이 있다'는 「一家言がある」?
농락과 篭絡, 그리고 번역 까다로운 翻弄
(의견을 묻습니다)한국어 농후와 일본어 濃厚
1
2
3
4
5
…
ブログトップ
記事一覧
画像一覧